
میشل استروگف

کتاب «میشل استروگف» نوشته «ژول ورن» را محمدرضا پارسایار به فارسی برگردانده و از سوی نشر هرمس منتشر شده است. میشل استروگف، رمانی ماندگار در تاریخ ادبیات جهان، نوشته ژول ورن است که نخستینبار در سال1876منتشر شد. مردی 30ساله و اهل شهر امسک به نام میشل استروگف، یکی از پیکهای نامهبر تزار روسیه، الکساندر دوم است. یکی از شاهزادههای تاتار، شورشی به راه انداخته و با قطع خطوط تلگراف، ارتباط مناطق شرقی روسیه را از سرزمین اصلی جدا کرده است. شورشیان، شهر ایرکوتسک را محاصره کردهاند؛ شهری که یکی از برادران تزار بر آن حکومت میکند. استروگف به ایرکوتسک فرستاده میشود تا درباره خائنی به نام ایوان اوگارف به حاکم شهر هشدار دهد. اوگارف، سابقاً سرهنگی حکومتی بود که خلع و تبعید شد و اکنون برای انتقام بازگشته است. او قصد دارد که اعتماد حاکم را جلب کند و پس از آن، او را به نیروهای تاتار تحویل دهد.
ژول ورن از برترین و پرفروشترین نویسندگان ادبیات فرانسه است که همه آثار او توسط مترجمان مختلفی به فارسی برگردانده شده است. او متولد 1828و درگذشته 24مارس1905، نویسنده، شاعر و نمایشنامهنویس فرانسوی بود که بیشتر شهرتش را مدیون نگارش کتابهای ماجراجوییاش بود که دنیای داستانهای علمی- تخیلی را دگرگون کرد. فیلمهایی براساس آثار او در سالهای مختلف ساخته شده است. انتشارات هرمس این کتاب 495صفحهای را به بهای 185هزار تومان راهی بازار نشر کرده است.