24
سه شنبه 5 بهمن 1400
شماره 8422
فرهنگ2
123
123
پیامـک شما را درباره این صفحه می خوانیم

کارنامه بدیعی درخشان است

از نگاه همکار
منوچهر بدیعی به نسلی از مترجمان بزرگ ادبی تعلق دارد که در تاریخ ترجمه ایران، کنار نام ایشان چند نام بزرگ دیگر هم به چشم می‌خورد؛ آقای نجف دریابندری، رضا سیدحسینی، ابوالحسن نجفی و مهدی سحابی.
ویژه
«آدم اول» نوشته آلبر کامو به نوعی زندگینامه‌ای است حاصل تجربه زیسته کامو که در یکی از شهرهای الجزایر بازسازی شده است.
«چهره مرد هنرمند در جوانی» نوشته جیمز جویس مبارزه معنوی پیچیده‌ای را روایت می‌کند.
منوچهر بدیعی مترجم گزیده‌کاری است.
دیدار با منوچهر بدیعی، استاد و مترجم پیشکسوت در آستانه هشتادوسه‌سالگی

کرونا فروش کتاب را بالا برد

منوچهر بدیعی این روزها مشغول ترجمه «گارگانتوا و پانتاگروئل» اثر فرانسوا رابله است
گفت‌وگو
منوچهر بدیعی از معدود مترجمان خبره و قدر اول امروز ایران است. او را اغلب نخبگان و اهل ادبیات با ترجمه‌هایی نظیر «چهره مرد هنرمند در جوانی» و دیگر آثار جیمز جویس می‌شناسند.
PDF فرهنگ2
کوتاه فرهنگ2
موضوع رمان «جاده فلاندر» اثر کلود سیمون که منوچهر بدیعی آن را به فارسی برگردانده است، به اشغال فرانسه در سال1940 از سوی آلمان هیتلری بازمی‌گردد.