«ما در شأن شما هستیم؟!»
محمد رسولالله چگونه دوبله شد؟
در دهه50 دوبله فارسی از دوران اوجش قدری فاصله گرفت. ورود بیرویه فیلمهای خارجی که بسیاریشان فیلمهای موسوم به کاراتهای یا کمدیهای ایتالیایی و ملودرامهای هندی بودند و البته در کنارشان فیلمهای مطرحی چون «پدرخوانده»، « دیوانه از قفس پرید» و... هم به ایران میآمدند، در کنار فیلمهای فارسی، تنوع غریبی به فضای اکران داده و از سوی دیگر بازار دوبله را هم داغتر از همیشه کرده بود.