
سال تنوع
ادبیات داستانی ایران در حال تغییر نسل بود. نویسندگان کهنهکار دهههای قبل بسیار کمکار شده بودند و نویسندگان نسل تازه از راه رسیده بودند.
ادبیات داستانی ایران در حال تغییر نسل بود. نویسندگان کهنهکار دهههای قبل بسیار کمکار شده بودند و نویسندگان نسل تازه از راه رسیده بودند.
درباره «پیکان» یک شایعه طنز آمیز ساخته شده است که میگوید «وقتی ایرانیها نفت را ملی کردند انگلیس بیشتر از همه ضرر کرد پس انگلیسیها برای اینکه انتقام گرفته باشند، خودروی پیکان را به ایرانیها دادند تا تمام نفتی که ملی کردهاند را تبدیل به بنزین کنند و توی باک این ماشین بریزند تا بسوزاند و هدر بدهد و دود کند.»
بخشی از بیمارستان ۷۰۰ تختخوابی بلوار «کوهک» منطقه ۲۲ تا خرداد ماه به بهرهبرداری میرسد.
در بهار84 هرچه بهموعد انتخابات ریاستجمهوری نزدیکتر شدیم، التهابات سیاسی بیشتر شد.
موسی غنینژاد، استاد اقتصاد و عضو هیأت علمی دانشکده صنعت گفت: هر چند در شرایط فعلی سپردن ارز بهدست بازار و سازوکار عرضه و تقاضا، نرخ آن را پایین میآورد ولی بعد از یک سال، تقاضا افزایش مییابد و نرخ یک دلار از 1500تومان نیز میگذرد.
اصل خبر بسیار ساده و از این قرار است که در سال1399 بنیاد سینمایی فارابی در مجموع فیلمهایی که برای ساختهشدنشان مشارکت داشته، از 9فیلم که بر تنوع جغرافیایی تأکید داشتهاند، حمایت کرده است.
اسحاق جهانگیری، وزیر صنایع و معادن و از جمله مسئولان ارشد اقتصادی دولت خاتمی است که نظرات کارشناسان مبتنی بر مزیتهای سرمایهگذاری مستقیم خارجی در ایران را نسبت به سایر شیوهها مورد تأکید قرار داده و از طرفهای خارجی که با ایران همکاری میکنند، خواسته است در ایران به صورت مستقیم سرمایهگذاری کنند.
سالهای محمود احمدینژاد رسیده بود. برخورد وزارت ارشاد او با آثار داستانی بسیار قهری بود و بدون توضیحی تعدادی از کتابهایی که قبلا مجوز گرفته بودند و چاپهای بسیار داشتند، لغو مجوز شدند و دیگر منتشر نشدند؛ یکی از معروفترین این آثار «نیمه غایب» اثر «حسین سناپور» بود.
انتشارات رینارد پرس انگلیس اعلام کرده است که بهزودی مقالات و یادداشتهای جورج اورول، نویسنده مشهور انگلیسی را درباره سیاست، ادبیات و زبانشناسی منتشر خواهد کرد.
در سالهای دهه1380 اقبال بیشتر به سمت داستان کوتاه بود و رمان خواندن از رونق افتاده بود.
میزان استقبال تماشاگران از فیلم «اخراجیها» در روزهای پایانی سال85، تکلیف اکران بهار86 را روشن کرده بود.
واقعیتش این است که برخوردهای فیزیکی کریم باقری با بازیکنان پرسپولیس حرفهای نیست و به سختی میتوان معادل بینالمللی برای آن پیدا کرد.
بهمن فرزانه، نویسنده و مترجم شناختهشدهای است که بیشتر او را با ترجمه رمان «صد سال تنهایی» نوشته گابریل گارسیا مارکز میشناسند. وی بیش از ۸۰رمان را از زبانهای مختلف به فارسی برگرداند و اینگونه توانست پل ارتباطی ایرانیان با ادبیات جهان شود.
1387سال پرباری برای اقتصاد ایران در حوزه انرژی بود.
سالهای دهه1380 سالهای تورم جایزههای ادبی بودند و این جایزههای ادبی ذائقه مخاطبان را هدایت میکردند.
رئیس کل بانک مرکزی جمهوری اسلامی ایران اعلام کرد: پیشپرداخت گشایش اعتبار برای واردکنندگان از 25بهمنماه جاری از 60درصد به 10درصد کاهش مییابد.
با اینکه در سال1388 فضای اجتماعی و سیاسی جامعه ملتهب بود و نویسندگان هم از این هیاهو دور نبودند اما بسیاری از آنها داستانهایی را که سالهای قبل نوشته بودند، در این سال منتشر کردند.
در سالهای پایانی دهه1380 هر چند بیشتر نویسندههای ایرانی تا حرفهای شدن سالها فاصله داشتند و نوشتن هنوز و همچنان امری تفننی دیده میشد اما حضور بیواسطه اینترنت سبب شده بود دیگر نویسندگان آن متکلمانوحده برج عاجنشین دهههای پیش نباشند.
براساس توافق 2کشور ایران و ترکیه، قطار مسافربری با ظرفیت تقریبی 350نفر از 23اسفندماه سالجاری روزهای دوشنبه هر هفته از استانبول به تهران و روزهای سهشنبه هر هفته از تهران به استانبول حرکت و بهترتیب در روزهای پنجشنبه و جمعه به مقصد میرسد.
سالهای نیمهابتدایی دهه1390سالهای رونق داستاننویسی بود.