«مرگ الیویه بکای و داستانهای دیگر» نوشته امیل زولا را محمود گودرزی به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی نشر افق منتشر شده است.«مرگ الیویه بکای»، «سروان بورْل»، «چگونه میمیریم»، «سیل و آنژین» عناوین داستانهای این مجموعه 248صفحهای هستند. «مرگ الیویه بکای» که پروپیمانترین داستان این مجموعه است، درباره مردی نزار است که از کودکی حالتی از بیحسی و کرختی در خود دارد. بیماری او حالتی شبیه مرگ است، با این تفاوت که صداها را میشنود و رفتار و اقوال را درک میکند. همسر و حتی پزشک اش گول میخورند که الیویه مرده. مراسم کفن و مقدمات دفن انجام میشود. با همان جمله اول میخکوب میشویم: راوی، مردی مرده است و خواننده، هولناکترین ترسهایش، زندهبهگوری، موبهمو پیش چشمش جان میگیرد و این هنر قلم زولاست که برترین نویسنده فرانسویزبان قرن نوزدهم بود. امیل زولا(۲ آوریل ۱۸۴۰ - ۲۹ سپتامبر ۱۹۰۲) رمان نویس، نمایشنامه نویس و روزنامه نگاری فرانسوی بود. او مهمترین نماینده مکتب ادبی ناتورالیسم و عاملی مهم در گسترش تئاتر ناتورالیستی بود. زولا همچنین برای روزنامههای سیاسی مطلب مینوشت. نشر افق این کتاب را به بهای 78هزار تومان منتشر کرده است.
لوکیس و چند داستان دیگر
«لوکیس و چند داستان دیگر» اثر پروسپر مریمه را محمود گودرزی به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی نشر افق منتشر شده است. بهنظرم رسید حیوانی بسیار سنگین میکوشد از آن بالا برود… دستخوش نوعی هیجان برخاستم و در چند متری پنجرهام، میان شاخ و برگ درخت، سر انسانی را دیدم که با نور چراغم کاملا روشن شده بود. این صحنه لحظهای بیشتر طول نکشید، اما درخشش خاص چشمهایی که با نگاهم تلاقی کردند، بیش از آنچه بتوانم بگویم مرا تحتتأثیر قرار داد.» پروسپر مریمه شیفته عرفان و تاریخ بود، ازاینرو تحتتأثیر والتر اسکات و الکساندر پوشکین قرار گرفت. اما عمده شهرت او مرهون داستانهای نیمهبلندش در ژانر خیالانگیز و ترسناک است. از داستانهای شناخته شده این نویسنده میتوان به «کولومبا» و «کارمن» اشاره کرد. داستان لوکیس در کشور لیتوانی اتفاق میافتد، جایی که آداب ورسوم خاصی دارد و در آن خرافه و اعتقاد به مسائل فراطبیعی بسیار رایج است. نشر افق این کتاب 152صفحهای را به بهای 45هزار تومان منتشر کرده است.
موسیقی یک زندگی
نوشته آندره مکین را ناهید فروغان به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی نشر ماهی منتشر شده است. این داستان در دوران حکومت «استالین» بر روسیه رخ میدهد که اوضاع اجتماعی و سیاسی روسیه خوب نیست. الکسی به دلایل مبهم و نامعلومی متهم شده و خانوادهاش گرفتار تصفیههای استالینی میشوند. پلیس پدر و مادرش را دستگیر میکند و خودش هم تحت تعقیب قرار میگیرد. او به خانه خالهاش در اوکراین میگریزد و بهعنوان سرباز در جنگ روسیه و آلمان شرکت میکند و راننده ژنرال «گابریلف» میشود. الکسی در یک حادثه جان ژنرال را نجات میدهد و بعد از جنگ نیز در وزارت جنگ با او کار میکند؛ گرچه ژنرال زندگی دوبارهاش را مدیون الکسی است، اما حالا اوضاع تغییر کرده است. کمی بعد الکسی خودش را برای کنسرت موسیقی آماده میکند. او همراه با راوی به سالن کنسرت میروند تا اینکه... نشر ماهی این کتاب 112صفحهای را به تازگی با قیمت 25هزار تومان منتشر کرده است.
عشق مدرن
«عشق مدرن» مجموعهای از داستانهای واقعی است که افرادی با پس زمینههای مختلف خانوادگی و اجتماعی برای ستونی به همین نام در روزنامه نیویورک تایمز فرستادهاند. این کتاب در بردارنده محبوبترین جستارهایی است که در آن ستون به چاپ رسیده است. دانیل جونز، دبیر ستون «عشق مدرن» از میان بیش از 8هزار جستاری که هر سال برایش ارسال میشد، این مجموعه را انتخاب و در قالب یک کتاب منتشر کرد. «عشق مدرن» شهر فرنگی است از تجربیات عاشقانهای که بهتر از هر لغتنامهای عشق را تعریف میکند. داستانهایی که باعث حیرت و آگاهی خواننده میشوند. گاه او را به خنده میاندازند و گاه به گریه. داستانهایی که گاهی حتی چندان مدرن هم نیستند. اما همهشان پوسته صدف عشق را میگشایند و زیبایی دردناک درونش را هویدا میکنند. عشق مدرن با زیر عنوان «داستانهایی واقعی درباره عشق، جدایی و رستگاری» به انتخاب و ویرایش دانیل جونز را فرشاد رضایی به فارسی برگردانده است. انتشارات ققنوس به تازگی این کتاب 240صفحهای را به بهای 58هزار تومان منتشر کرده است.
عشق دلیل کافی است
«عشق دلیل کافی است» شامل داستانهایی کوتاه از نویسندگان معاصر ترکیه است که اساس انتخاب داستانها شهرت نویسنده، سبک و جذابیت داستانها بوده است. این داستانها در برگیرنده موضوعات متنوعی چون عشق، سیاست، مسائل اجتماعی، فقر، تنهایی، مرگ و غربتاند. بیشک بهدلیل نزدیکی فرهنگ، دین، آداب و رسوم مردم 2 کشور ایران و ترکیه بسیاری از خوانندگان ایرانی با شخصیتها و وقایع این داستانها همذاتپنداری میکنند. در دهههای آغازین قرن بیستم و همزمان با تأسیس نظام جمهوری در ترکیه، ادبیات این کشور از نظر فرم و محتوا تحول اساسی پیدا کرد. در همین دوره، داستاننویسان بزرگی پا به عرصه نهادند؛ نویسندگانی چون ممدوح شوکت اسندال، عمر سیفالدین، رفیق خالد کارای و رشاد نوری گونتکین که از پیشگامان داستاننویسی در ترکیه محسوب میشوند. انتشارات ققنوس به تازگی این کتاب 175صفحهای را به بهای 38هزار تومان منتشر کرده است.
ویترین/ مرگ الیویه بکای و داستانهای دیگر
در همینه زمینه :