ویترین/ در تاریکی
«در تاریکی» رمانی است به قلم «مای جیا» استاد نوشتن داستانهای جاسوسی در چین که مهرداد وثوقی آن را به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است. مای جیا متولد سال ۱۹۶۴ در یکی از روستاهای کوهستانی سواحل جنوبی چین است. این روزها از او بهعنوان «پدر رمانهای جاسوسی چین» یاد میشود. او کار نوشتن را از سال ۱۹۸۶ آغاز کرد و موفق شد نخستین رمانش را با عنوان «کشف رمز» سال ۲۰۰۲ منتشر کند. نوشتن این رمان ۱۱ سال طول کشید و برای نویسندهاش ۸ جایزه برتر ادبی ازجمله جایزه بهترین کتاب چین را به ارمغان آورد. ترجمه انگلیسی «کشف رمز» سال۲۰۱۴ توسط انتشارات پنگوئن رندوم و گروه FSG در آمریکا چاپ شد. اکونومیست، نیویورکتایمز و حدود ۴۰رسانه مهم ادبی جهان درباره این کتاب نقدهای مثبت منتشر کردهاند. در رمان «در تاریکی» واحد۷۰۱ یا سازمان جاسوسی چین در پی تقویت نیروهای انسانی خود است. به اینترتیب یک مامور نابینا در مقام «شنودگر باد» که میتواند صداها را از کیلومترها دورتر بشنود، نابغهای ریاضیدان که زیباست و با مسائلی که برای خود بهوجود میآورد، باعث سرانجامی تأسفبار میشود، پیرمردی که کد رمزها را دررؤیای خود میشکند و جاسوسی که ماموریتهای خطیر را بهعهده میگیرد، جذب اینسازمان میشوند. توطئه، استعداد و نبوغ، موقعیتهای حساس اخلاقی، آشوبهای درونی و... ازجمله موضوعاتی هستند که آدمهای اینداستان و سازمان۷۰۱ با آنها دست بهگریبانند. انتشارات ققنوس ترجمه فارسی این رمان ۴۴۷صفحهای را با شمارگان هزار و ۱۰۰نسخه به بهای ۶۸هزار تومان منتشر کرده است.