زائر سینما
رمان «زائر سینما» نوشته واکر پرسی با ترجمه آزاده اتحاد از سوی نشر خزه منتشر شد.
واکر پرسی بیش از نیم قرن پیش، شرح زندگی پر فراز و نشیب خود را همراه با بهره گرفتن از اندیشههای سورن کیرکگور، در قالب رمانی به اسم «اعترافات یک سینمارو» مکتوب کرد. یک مشاور ادبی این رمان را برای استنلی کافمن که روزنامهنگار و منتقد سینما بود، فرستاد. کافمن عنوان آن را کوتاه و متن را ویرایش کرد و این کتاب سال 1961با عنوان «سینمارو» منتشر شد، اما زیاد مورد توجه قرار نگرفت تا اینکه بهدست اِی.جِی لِیبلینگ، یکی از نویسندگان مجله نیویورکر رسید و او کتاب را به همسرش، جین استافوردِ رماننویس که یکی از داوران «جایزه کتاب ملی» آن سال (1962) بود، معرفی کرد. بدینترتیب، کتاب که بهطور رسمی نامزد جایزه نبود، وارد مسابقه شد و درکنار رقبای قَدَری چون «فرنی و زوئی» جیدی سلینجر و «گره کور» جوزف هلر قرار گرفت و در این رقابت سخت و فشرده، جایزه را از آنان ربود. این سرآغاز دیده شدن «سینمارو» بود که هماکنون ترجمه فارسیاش با عنوان «زائر سینما»، 58سال پس از انتشار نسخه اصلی آن، در ایران منتشر شده است. این رمان، دومین اثری است که نشر خزه در قالب مجموعهای با عنوان «کلاسیکهای مدرن» به چاپ میرساند. پیش از این، در قالب این مجموعه، رمان «گرندل» (جان گاردنر/ مرتضی زارعی) منتشر شده است. «زائر سینما» در 312صفحه با بهای 45هزار تومان انتشار یافته است.