ماهیها همیشه بیدارند
کتاب «ماهیها همیشه بیدارند» نوشته «اِری دلوکا» و انتشارات مروارید ناشر آن است. غلامرضا امامی مترجم این داستان بلند، درآمدی بر آن نوشته که در ابتدای کتاب آمده و شناختی مجمل از نویسنده ارائه میدهد. بر این اساس اِری دلوکا دلبسته عرفان شرقی و خودآموخته زبانهای خاورزمین است. او تازهترین برگردان بخشی از کتاب مقدس را با نثری شورانگیز در ایتالیا منتشر کرده است.
ماهیها همیشه بیدارند، روایتی است از زندگی و زیباییهای آن. نگاهی است به گذشته و پلی به آینده. نگاه کاشف کنجکاوی است که به شوق عشق و شور دوستی و صلح در پی آگاهی و آزادی انسان سالهاست که به جد و جهد قلم و قدم میزند.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «در نقطه اوج فعل «عشقورزیدن» بزرگترها با هم ازدواج میکردند یا همدیگر را میکشتند. مسئول ازدواج پدر و مادرم، همین فعل عشقورزیدن بود.
من و خواهرم آثار و عجایبی بودیم که بعدا اضافه شدیم.
به خاطر همین فعل بود که دعوا میکردند، سر میز با هم حرف نمیزدند و تنها صدای لقمهها به گوش میرسید.»
«ماهیها همیشه بیدارند» 97صفحه و 9 هزار تومان قیمت دارد.