دشت بهشت
جــان استـاینبک (1902-1968) از شناختهشدهترین نویسندگان آمریکایی است که تقریبا همه آثار او به فارسی ترجمه شدهاند. این داستاننویس بهعلت قدرت داستانهایش در بازنمایی واقعیتهای زمانه، جایزه نوبل ادبیات را در سال1962 گرفت.
استاینبک سال1932 رمان دشت بهشت را نوشت. مضمون اثر، شکلگیری اجتماعی کوچک از مهاجرانی است که با رفتارهای گوناگون در حومه کالیفرنیا زندگی میکنند. نویسنده در قالب 12داستان بههم پیوسته، زندگی خانوادههایی را که به دشت بهشت وارد میشوند آمیخته با وضعیت طنز روایت میکند. در پشت جلد این کتاب که اسدالله امرایی، مترجم توانا آن را به فارسی برگردانده برشی کوتاه از رمان آمده است: «سرجوخه مقرراتی در مقابل آن زیبایی آرامبخش پایش لرزید. او که پشت تیرهپوستان را با شلاق دریده بود، او که شجاعت و طمعکاریاش نسلی نو در کالیفرنیا پدید آورده بود، آن مرد ریشو، آن حامل بیرحم تمدن از زین به پایین لغزید، کلاهخود پولادین از سر برداشت. زیر لب گفت: «ای مریم مقدس، اینجا دشت سرسبز بهشتی است که پروردگارمان وعده داده.»
دشت بهشت را نشر افق در 240صفحه با قیمت 27هزار تومان و تیراژ 1100نسخه منتشر کرده است.