«سلمان فارسی» جهانی میشود
گفتوگو با حسین طاهری، تهیهکننده سریال «سلمان فارسی»
ناصر احدی | روزنامهنگار
فیلمبرداری «سلمان فارسی»، ساخته داود میرباقری تحتتأثیر جنگ 40روزه دچار تأخیر شده بود، اما بهگفته حسین طاهری، تهیهکننده این سریال، حالا کار ازسر گرفته شده و گروه در تلاش است تا عقبافتادگیها را جبران کند. «همشهری» با حسین طاهری گفتوگو کرد تا هم از زمان پخش پرهزینهترین سریال تاریخ تلویزیون مطلع شویم و هم از مشکلاتی که بر سر راه تولید پروژهای در این حد و اندازه وجود دارد.

این روزها یکی از مهمترین پرسشها درباره سریال «سلمان فارسی» زمان پخش آن است. ممکن است پخش سریال به اواخر تابستان برسد؟
تلاش ما این است که امسال سریال را پخش کنیم. هنوز بخشهایی از فصل ایران باقی مانده که باید فیلمبرداری شود، اما انشاءالله برنامهریزی ما این است که هرچه زودتر کار به نتیجه برسد. خود آقای میرباقری هم تأکید دارند که همه تلاشمان را بکنیم تا امسال پخش انجام شود. طبیعتا هرچه جلوتر برویم، زمان دقیقتر مشخص میشود. بعد از آن هم تبلیغات، تیزرها، گفتوگوها و مستندهای پشتصحنه پخش خواهد شد تا مخاطب آمادگی بیشتری پیدا کند و اطلاعات بیشتری درباره سریال بهدست بیاورد. اما اصل موضوع این است که ما حتما امسال پخش خواهیم داشت.
پس الان زمان تقریبی هم اعلام نمیکنید که پخش از اواخر تابستان آغاز میشود یا اوایل پاییز؟
در برنامهریزی قبلی قرار بود اوایل پاییز پخش کنیم، اما جنگ و توقف پروژه راهاندازی دوباره کار را زمانبر کرد. الان دوباره فیلمبرداری را شروع کردهایم و باید پروژه دوباره به ریتم و سرعت مناسب برسد تا بتوانیم پستولید و باقی فیلمبرداری ۴۰قسمت اول را سریعتر پیش ببریم. پستولید پروژههایی در این سطح معمولا برای ۲۵ یا ۳۰قسمت حدود یک سال زمان نیاز دارد، اما ما تلاش میکنیم تولید 2فصل ایران را در مدتزمانی بسیار کوتاهتر انجام دهیم.
این اواخر از هوش مصنوعی در برخی پروژههای صداوسیما به وفور استفاده میشود. آیا شما هم در پستولید از هوش مصنوعی استفاده میکنید؟
در بخشهایی که بتواند کمک کند، بله. مثلا ممکن است در جلوههای ویژه یا دوبله از آن استفاده شود. طبیعتا دوستانی که مسئول این بخشها هستند، در روند کاریشان از هوش مصنوعی هم بهره میبرند. اما نه به آن معنای عامیانهای که تصور شود اطلاعات و درخواستها را به هوش مصنوعی میدهیم و خروجی تحویل میگیریم، اینطور نیست. کارشناسان خبره و حرفهای کار را انجام میدهند و ممکن است در بعضی بخشها از ابزارهای هوش مصنوعی استفاده کنند.
شما بهعنوان تهیهکننده، اگر بخواهید از مهمترین دغدغهای بگویید که در تمام سالهای تولید «سلمان فارسی» همراهتان بوده، به چه نکتهای اشاره میکنید؟
برای من، مسئله اصلی «قامت ایران» است؛ شخصیتی که برای کشور قائلم و نگاه تمدنیای که به ایران دارم. اگر امروز کاری انجام میدهیم، باید در قامت ایران باشد. قبلا مستندهایی ساختهام و سعی کردم با توجه به قامت ایران حرکت کنم؛ مثل مجموعه مستندهای «ایران». «سلمان» هم باید یک پایهگذاری انجام دهد تا نسلهای بعدی بتوانند سینما و فیلمسازی منطقه را با فاصلهای جدی دراختیار داشته باشند. ما یک کارگردان توانمند، باسواد و امتحانپسداده مثل آقای میرباقری داریم و تلاش کردیم هرچه در توان داریم در قامت ایران برای این پروژه بگذاریم. خوشبختانه همین روزها که تدوین بخشهایی تقریبا رو به پایان است و آقای میرباقری که بعد از سالها کار، حالا با فاصله به اثر نگاه میکنند و آن را با سینمای جهان مقایسه میکنند، از نتیجه راضی هستند و نمره بسیار خوبی بهکار میدهند. این برای ما ارزشمند است و یعنی مسیر را تقریبا درست رفتهایم.
طبیعتا در مسیر ساخت سریالی مثل «سلمان» هم در مواجهه افراد مختلف با این سریال و هم در ذات تولید چنین پروژهای مشکلات زیادی هم وجود داشته است.
وقتی از قامت ایران صحبت میکنیم، یعنی باید همه مشکلات را با جان و دل بپذیریم، مثل همه کسانی که گمنام در این کشور در حوزههای صنعت، اقتصاد، مسائل نظامی و فرهنگی کار میکنند و آثار ماندگار خلق میکنند. ما هم بهعنوان یک سرباز کوچک سعی کردیم در این مسیر سربلند باشیم.
طبیعی است که مشکلات مالی، مسائل نیروی انسانی، ساختوساز و هزینهها وجود داشته باشد؛ مخصوصا در پروژهای که از دلار ۳هزار تومانی شروع شده و امروز به اعداد بسیار بالاتری رسیده است. طبیعتا این فشارها به تهیهکننده و عوامل منتقل میشود، اما واقعا از همه دوستان ممنونم. بدون تعارف، همه با دل و جان کنار پروژه ایستادند و احساس دوگانگی نداشتند. ما سعی کردیم نگاهمان را بزرگ کنیم و در قامت ایران کار کنیم. قامت ایران، قامت بزرگی است؛ یک سویش فرهنگ تشیع و امامعلی(ع) است و سوی دیگرش شاهنامه و فردوسی و بزرگان فرهنگ ما. امروز هم تجلی آن را در مردم و مدافعان کشور میبینیم و ما تلاش میکنیم حق این مسیر را ادا کنیم.