پنیر و کرمها
کتاب «پنیر و کرمها» با زیر عنوان «جهان یک آسیابان قرن شانزدهمی» نوشته «کارلو گینزبورگ» را ابوذر فتاحیزاده و محمدجواد عبداللهی به فارسی برگردانده و بهتازگی از سوی نشر نو منتشر شده است.
«پنیر و کرمها» جد و جهدی است برای برکشیدن صدای گمشده یکی از انسانهای گمنام به متن تاریخ. صدای منوکیو، مشهور به دومنیکو اسکاندلا، آسیبانی روستایی که از بخت بد دستگاه تفتیش عقاید کلیسا او را در ایتالیا در واپسین سالهای سده شانزدهم میلادی زندانی کرد و به محکمه کشاند.
آنچه در این میان به این صدای نوعی در تاریخ تمایزی چشمگیر میبخشد، جهانی است که او با استمداد از زندگی روزمره و کتابهایش آفریده است. کارلو گینزبرگ در «پنیر و کرمها» کوشیده است سطر به سطر اسناد اندکی را که از محاکمه او بر جای مانده است بکاود و جهانبینی این آسیابان گمنام را ترسیم کند و نشان دهد که شهروندان عادی آنگونه که تاکنون گمان میبردهایم، صرفا فرمانبر فرادستان نبودهاند، بلکه فقط صدایشان ناشنیده مانده است. پنیر و کرمها از شاخصترین نمونههای تاریخنگاری خرد و تاریخنگاری فرهنگی در جهان است.
کارلو گینزبرگ متولد 1939، مورخ ایتالیایی است. او پسر ناتالیا گینزبرگ، رماننویس ایتالیایی، است. گینزبورگ در تاریخنگاری، گرایش به تاریخ خُرد دارد. از آثار او میتوان به کتابهای «نبردهای شبانه: جادوگری و فرقههای کشاورزی در قرن شانزدهم و هفدهم»، «قاضی و مورخ: یادداشتهای حاشیهای و خطای عدالت در اواخر قرن بیستم» اشاره کرد.
نشر نو این کتاب را در 330صفحه، به بهای 225هزار تومان منتشر کرده است.