• سه شنبه 2 اردیبهشت 1404
  • الثُّلاثَاء 23 شوال 1446
  • 2025 Apr 22
سه شنبه 22 شهریور 1401
کد مطلب : 171406
لینک کوتاه : newspaper.hamshahrionline.ir/oYRlB
+
-

مجموعه نامرئی

تاریخ ادبیات
مجموعه نامرئی

 مجموعه نامرئی با زیر عنوان (مجموعه ی 45داستان کوتاه از 26نویسنده ی آلمانی زبان) را علی‌اصغر حداد به فارسی برگردانده و به تازگی چاپ هشتم آن از سوی نشر ماهی منتشر شده است. کتاب در 3بخش تنظیم شده است: نویسندگان اتریش، نویسندگان آلمان فدرال و دمکراتیک و نویسندگان سوئیس. در مجموعه نامرئی داستان‌هایی از آرتور شنیتسلر، راینر ماریا ریلکه، روبرت موزیل، اشتفان تسوایگ، اینگه‌بورگ باخمن، تومای برنهارت، پیتر هانتکه، یوهان پتر هبل، هاینریش مان، توماس مان، هرمان هسه، فریدریش دورنمات و... وجود دارد. ادبیات آلمانی‌زبان علی‌القاعده به ادبیاتی می‌گویند که در کشورهای اتریش، آلمان فدرال، آلمان دمکراتیک (سابق) و سوئیس تولید می‌شود. در میان این کشورها موقعیت اتریش به‌واسطه گذشته تاریخی‌اش کمی پیچیده به‌نظر می‌رسد؛ به‌گونه‌ای که برای مثال راینر ماریا ریلکه که در پراگ به دنیا آمده، نویسنده اتریشی به‌حساب می‌آید. می‌دانیم که پراگ تا سال۱۹۱۸ پایتخت پادشاهی بوهم بود و در نتیجه بخشی از امپراتوری عظیم اتریش قلمداد می‌شد. مترجم در پیشگفتار کتاب می‌نویسد: «ملاک گزینش آثار گردآمده در هر مجموعه نهایتاً سلیقه گردآورنده آن مجموعه است.  این قاعده در مورد این دفتر هم صادق است اما گذشته از این اصل کلی در گزینش این آثار، هم محتوا مدنظر بوده است و هم فرم. 
نشر ماهی چاپ هشتم این کتاب 496صفحه‌ای را به بهای 135هزار تومان منتشر کرده است.

 

این خبر را به اشتراک بگذارید