پریشانیهایترلس جوان
«پریشانیهایترلس جوان» نوشته «روبرت موزیل» را محمود حدادی به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی نشر نو منتشر شده است.
این کتاب، نخستین اثر روبرت موزیل که در سرآغاز قرن پرفاجعه بیستم در سال ۱۹۰۶ منتشر شده، شرح ماجرای آزار و شکنجه حسابشده پسری دبیرستانی بهدست همکلاسهایش است و موشکافانه نشان میدهد که چگونه در پس پوسته نازک متانت مدنی آدمها، غرایزی موحش و قهرآلود و بدوی زبانه میکشد. شخصیتها در این داستان، با نگرش خردستیز و کنش خشونتبار خود، همچون نماینده و نماد انحطاط اشرافیت جامعهای غربی ظاهر میشوند که در آن، نیکخواهی خانهنشین و منطق آشفته میشود و جستوجوی یقین به درد و درماندگی میانجامد. موزیل از جهان فن و فلسفه به دنیای هنر گام نهاده بود و ابتدا در مورد اینکه خودش این داستان را بنویسد دودل بود، برای همین موضوعش را به 2 تن از دوستان نویسندهاش عرضه کرد؛ اما چون این دو شانه خالی کردند، در ۱۹۰۳، خود به نگارش آن روی آورد. «پریشانیهایترلس جوان» در ۱۹۰۶ انتشار یافت و روانکاوی باریکاندیشانهای که در هر صفحه آن نمودی عیان مییافت، همراه با پیگیری داستان در بازپرداخت بیپروای واقعیت، ستایش بسیار برانگیخت و نویدبخش آینده پرباری برای نویسنده جوان آن شد. واقعیت وقوع فاشیسم در قاره اروپا، آنهم درست چند دهه بعد از نگارش این رمان، تأییدی دردناک بر نگاه نهانبین روبرت موزیل، این نویسنده بزرگ اتریشی، بود که در ادبیات کلاسیک نوین او را با مارسل پروست و جیمز جویس مقایسه میکنند.
این رمان 203صفحهای به بهای 80هزار تومان منتشر شده است.