ترانه کافه غمزده
«ترانه کافه غم زده» نوشته «کارسن مک کالرز» را امیرعباس علیزاده به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی نشر ماهی منتشر شده است. این کتاب، مجموعه ای است از 7داستان کوتاه که حتی بعضی از آنها قصهای مینیمالیستی هستند. هر کدام از این داستانها، جنبه متفاوتی از خط موضوعی را که در داستانهای مک کالرز تکرار میشوند برجسته میکند. آن خط موضوعی انزوا و تنهایی است که در کنار عشقی فداکارانه در مثلث روابطی باورنکردنی قرار گرفته است. آنچه این اثر را از دیگر آثار مک کالرز متمایز میکند.
ویژگی کیفیت موسیقی صدای نگارنده است که همراه با هجوم خاموش واژههای یکنواخت او به ذهن شخصیتهای مجازی و بیگانهاش وارد میشود. زندگی درونی این قهرمانان، دنیای دلگیری را که در آن زندگی میکنند شکل میدهد و به واقعیتی جان میبخشد که از مشاهده مستقیم و ساده یا توصیفات جزئی، شدنیتر به نظر میرسد.
بنابراین خطی که واقعیت را از خیال جدا کرده، باریکتر میشود و رویاها نورانی و درخشان میشوند و مک کالرز از طریق اغراق یا القای نثری عمیقا شاعرانه، دنیایی بر پایه ابهام بنا میکند که بر سودازدگی میافزاید و با حس قریب الوقوع از دست دادن، خواننده را مست میکند.
این اثر کلاسیک نسلهای متمادی از خوانندگان را افسون و بهترین داستانهای کارسن مک کالرز را جمعآوری کرده است. آواز کافه غمبار، مجموعهای است درخشان از عشق و تمنا که به قلم یکی از بهترین نویسندگان به تصویر کشیده شده است. نشر ماهی این کتاب 112 صفحهای را در قطع جیبی به بهای 25 هزار تومان منتشر کرده است.