• پنج شنبه 28 تیر 1403
  • الْخَمِيس 11 محرم 1446
  • 2024 Jul 18
یکشنبه 1 اسفند 1400
کد مطلب : 154296
+
-

خانم بئاته و پسرش

رمان
خانم بئاته و پسرش

کتاب «خانم بئاته و پسرش» نوشته آرتور شنیتسلر را علی‌اصغر حداد به فارسی برگردانده و به‌تازگی از سوی نشرماهی منتشر شده است. این کتاب که در سال1913 منتشر شده، فضای یک‌قرن پیش اتریش را نشان می‌دهد؛ زیرا یک‌سال پس از انتشار این کتاب، یعنی در سال1914، جنگ جهانی اول آغاز و در پی آن امپراتوری عظیم هابسبورگ به کشور کوچک اتریش تبدیل می‌شود.
در داستان‌های شنیتسلر، شخصیت انسان‌ها به‌صورت غیرمستقیم تحلیل می‌شود که دلیل آن این است که شنیتسلر یک روانپزشک بوده است.
کتاب «خانم بئاته وپسرش» پیش از این با عنوان «بئاتریکس» توسط سیمین دانشور از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه شده است. داستان این کتاب در مورد یک بانوی میانسال است که پس از مرگ همسرش، به تمام خواستگاران جدیدش بی‌اعتناست و خود را وقف پسر 17ساله‌اش کرده است اما ماجراهایی که در طول این رمان رخ می‌دهد، شرایط زندگی این مادر و پسر را تغییر می‌دهد و به‌گونه‌ای روانکاوی این ارتباط مادر و فرزندی و تبعاتی که با بزرگ شدن فرزند 17ساله این بانو به‌وجود می‌آید، مورد بررسی قرار می‌گیرد. آرتور شنیتسلر(زاده ۱۵می‌۱۸۶۲ وین - درگذشته ۲۱اکتبر۱۹۳۱ وین)، رمان‎نویس و نمایشنامه‌نویس اتریشی بود. او در سال۱۸۶۲ در شهر وین متولد شد. تحصیلات خود را در رشته پزشکی به پایان رساند ولی از طبابت روی‎گردان بود و به نویسندگی پناه آورد. نشرماهی این رمان 176صفحه‌ای را به بهای 40هزار تومان منتشر کرده است.

 

این خبر را به اشتراک بگذارید