انقلابیها دوباره دست بهکار میشوند
«انقلابیها دوباره دست بهکار میشوند» اثر «مائورو خاویر کاردناس» را طهورا آیتی به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی نشر برج منتشر شده است. تلاطم و تشویش اکوادور از همان آغازین روزهای دو دستگی امپراتوری «اینکاها» آغاز شد که «هواینا کاپاک» نابخردیاش را به جایی رساند که پس از مرگش میان دو پسرش «آتاهوالپا» و «هاسکار» جنگی در گرفت و با ورود استعمارگران اسپانیایی این جنگ خونینتر شد و گویی اکوادور امروز، برآمده از دل آن ماجراهاست. حتی پس از همراهی با ارتش بولیوار و پایان استعمار 300ساله اسپانیاییها هم آرامش سهمی در این کشور نداشت و مثل باقی ممالک آمریکای لاتین، جنگ و انقلاب و دیکتاتوری نظامی، بیوقفه بودهاند و گویی خواهند بهکار میشوند» یکی از روایتهای همین تشویش مدام اکوادوریاست که در فرم تازهاش، پیچیدگی زیستن در اکنون را با حرکت سیال در تاریخ قریب به نیم قرن اخیر تصویر میکند. از زمان به زیر کشیدن دولت قانونی «کارلوس خولیو آروسمنا» بهدست نظامیان در 1972 تا سقوط هواپیمای رئیسجمهور «خایمه رولدوس آگیلرا» در 1981 و پس از آن، همگی بخشی از مصیبت بیپایان آوار شده بر سر اکوادور بودهاند و «مائورو خاویر کاردناس» در انقلابیها دوباره دست بهکار میشوند، با ریزبینی و البته افسونگری محیرالعقولی، همهشان را به دل داستانش کشانده و با رفت و برگشت مدام در گستره زمان، معجونی ورای آنچه رمان مینامندش مهیا کرده است. این رمان 360صفحهای به بهای 88هزار تومان منتشر شده است.