• پنج شنبه 13 اردیبهشت 1403
  • الْخَمِيس 23 شوال 1445
  • 2024 May 02
پنج شنبه 20 آذر 1399
کد مطلب : 118406
+
-

ویترین/ممنون که دیر آمدید

ویترین/ممنون که دیر آمدید

«ممنون که دیر آمدید»، نوشته توماس فریدمن را احمد عزیزی به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی انتشارات روزنه منتشر شده است. ممنون که دیر آمدید راهنمایی است مؤثر و راهگشا برای کامیابی در این زمانه مهم که فناوری، جهانی شدن و تغییرات آب و هوا در آن شتابی ناگهانی گرفته و تحت‌تأثیر خود وجوه پرشماری از جوامع مان را در آستانه جابه جایی قرار داده‌اند. کتابی که برای فهم بهتر شرایط و تعاملی سازنده‌تر با جهان پیرامون می‌ایستد و به درنگ درباره مسائل و تغییرات می‌پردازد. توماس فریدمن به معرفی عوامل تغییرآفرین در جهان، نحوه  اثرگذاری آنها بر مردم و فرهنگ‌ها و شناسایی ارزش‌ها و راه‌حل‌هایی برای ساماندهی این عوامل می‌پردازد. چگونگی شکل‌گیری کتاب، برداشت نویسنده از عملکرد «ماشین» در شرایط کنونی و گزینه‌هایی که آن را به اثرگذارترین عوامل بر دگرگونی تبدیل کرده است، نحوه اثرگذاری این عوامل بر انسان‌ها و فرهنگ‌ها و نقش‌شان در دگرگون‌سازی‌ محیط کار، ژئوپلیتیک، سیاست، اخلاق و جوامع، ازجمله موضوعات مطرح شده در این کتاب به شمار می‌روند. توماس لورن فریدمن مشهور به توماس فریدمن (متولد ۲۰ژولای۱۹۵۳، آمریکا) ژورنالیست، ستون‌نویس و نویسنده آمریکایی است. فریدمن متخصص مباحث سیاست خارجی، خاورمیانه است. انتشارات روزنه کتاب« ممنون که دیر آمدید» را در 426صفحه به بهای 69هزارو500تومان منتشر کرده است.

این خبر را به اشتراک بگذارید