فراخوان چهارمین دوره جایزه «ابوالحسن نجفی»
برای پاسداشت یاد استاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم چهارمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی را در بهمن سالجاری برگزار میکند و از بهترین ترجمه رمان و مجموعه داستان کوتاهی که سال ۱۳۹۸ منتشر شده است با اهدای جایزه و نشان ابوالحسن نجفی قدردانی میکند.
به گزارش همشهری، مترجمان و ناشران علاقهمند به شرکت در این جایزه میتوانند 2 نسخه از کتاب خود را تا پایان شهریور ۹۹ به دبیرخانه جایزه به نشانی تهران، خیابان شهیدبهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم، پلاک۸، کدپستی ۱۵۱۳۶۴۸۳۱۳، مرکز فرهنگی شهر کتاب ارسال کنند و برای کسب اطلاعات بیشتر با شمارههای ۸۸۷۱۷۴۵۸ و ۸۸۷۲۳۳۱۶ تماس بگیرند.
آبتین گلکار با ترجمه رمان «آشیانه اشراف» اثر ایوان تورگنیف، محمد همتی با ترجمه رمان «مارش رادتسکی» اثر یوزف روت و زینب یونسی با ترجمه رمان «زلیخا چشمهایش را باز میکند» اثر گوزل یاخینا برگزیدگان 3دوره گذشته این جایزه بودهاند. مهستی بحرینی، ضیا موحد، حسین معصومیهمدانی، عبدالله کوثری، موسی اسوار، ابوالفضل حری، آبتین گلکار با دبیری علیاصغر محمدخانی، هیأت داوران چهارمین دوره این جایزه هستند. استاد ابوالحسن نجفی
(۷ تیر ۱۳۰۸– ۲ بهمن ۱۳۹۴) زبانشناس و مترجمی شاخص و نامدار بود. او عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود. عمده فعالیتهای ادبی و علمی او در حوزه ترجمه متون ادبی، ویرایش، زبانشناسی و وزن شعر فارسی است. فرهنگ فارسی عامیانه و ترجمه فارسی خانواده تیبو اثر روژه مارتن دوگار از مشهورترین کارهای نجفی است.