کتاب «زیر درخت زیتون» با تحقیق، پژوهش و گردآوری نویسنده شهیر جهان عرب «غسان کنفانی» با ترجمه سیروس طاهباز به همت نشر روزبهان منتشر شده است.
این کتاب متشکل از مجموعه بزرگی از شعر شاعران شاخص فلسطینی است؛ شعرهایی از شاعرانی همچون محمود درویش، سمیح القاسم، فدوی طوغان، توفیق زیاد و سالم جبران در این کتاب جمعآوری شده است.
همچنین چند شعر از محمود درویش و سمیح القاسم نیز با ترجمه غلامرضا امامی به کتاب افزوده شده است. از نکات برجسته این کتاب، بازتاب فلسطین در سرودههای شاعران ایرانی است که در بخش پایانی اثر، همراه با زندگینامه شاعران فلسطین و ایران، دریچه تازهای به روی خوانندگان میگشاید.
سیمین بهبهانی، محمد علی سپانلو، م.آزاد، اسماعیل شاهرودی و قیصر امینپور شاعرانیاند که سرودههایشان درباره فلسطین در این کتاب گنجانده شده است.
در بخشی از مقدمه غسان کنفانی میخوانیم:
«گزینش مقاومت، گزینشی آسان نبود. در هنگامه جنگی همه روزه با دشمنی درنده، تنها مسئله مطرح، مرگ و زندگی بود و هر چه فشار دشمن فزونتر میشد، نیروی مقاوم نیز افزایش مییافت.
خلاف شعر غربت، شعر مقاومت روحیهای شگفتانگیز، مبارز و برکنار از ترس و اندوه داشت که با موجودیت یافتن خود در مدتی کوتاه به تمام کشورهای گوناگون عرب راه یافت.»
در قسمتی از شعر محمود درویش در این کتاب آمده است:
«عشق من
به سوی من بازگرد
روسریها از دوری ما آه میکشند
نغمه عود را به آنان بازگردان؛
نه آه بدرود را.»
کتاب «درخت زیتون» با گردآوری غسان کنفانی و ترجمه سیروس طاهباز از سوی نشر روزبهان راهی بازار نشر شده است.
شنبه 16 فروردین 1399
کد مطلب :
97524
لینک کوتاه :
newspaper.hamshahrionline.ir/NkYK2
+
-
کلیه حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به روزنامه همشهری می باشد . ذکر مطالب با درج منبع مجاز است .
Copyright 2021 . All Rights Reserved