• جمعه 14 اردیبهشت 1403
  • الْجُمْعَة 24 شوال 1445
  • 2024 May 03
سه شنبه 23 مهر 1398
کد مطلب : 85295
+
-

کلمات فارسی در انگلیسی


ناو (Nav): واژه ایرانی به معنی کشتی است و از همین ریشه ناوبان-ناوخدای (ناخدا) مشتق می‌شود. در انگلیسی Navigate (کشتیرانی)، Navigable (قابل کشتیرانی)، Navigator (ملاح)، Navy blue (آبی سیر) و Naval (وابسته به نیروی دریانی) از همین ریشه آمده‌اند.

قوس (Arch): در انگلیسی به مفهوم قوس است. در فارسی «ارک» اراک و اریکه داریم که به‌معنای مرکز قلب و حتی قوس به‌کار رفته‌اند. واژه اراک ایرانشهر به معنی دل ایرانشهر بوده است. از همین ریشه کلمات Archreology (قوس‌شناسی و سپس معماری) گرفته شده است.

پادشاه (King): این واژه انگلیسی و Konig آلمانی و واژه‌های مشابه در سوئدی، دانمارکی، نروژی، فنلاندی و ایسلندی از ریشه Kay پهلوی و Kavi اوستایی است. در زبان پشتو خنتما (نجیب‌زاده و بزرگوار) و در زبان ترکی خان به ‌احتمال زیاد با این ریشه‌ها قرابت دارند. به این کلمات دقت کنید تا پی به شباهت آنها ببرید: کی- کیان- Kikg- Kigam- KONIG- خان- خنتما- کان- کاندیدا.

این خبر را به اشتراک بگذارید