• پنج شنبه 6 اردیبهشت 1403
  • الْخَمِيس 16 شوال 1445
  • 2024 Apr 25
سه شنبه 10 بهمن 1396
کد مطلب : 5708
+
-

نگاره

 

نوشتار حاضر نامه ای کوتاه است که استاد دکتر برات زنجانی  برای روزنامه ارسال کرده اند و نشان از دقت علمی و روحیه همچنان پژوهشگر ایشان دارد.با آرزوی سلامتی برای این استاد بزرگوار به احترام ایشان متن این نامه از این قرار است :

***

مولوی فرماید: سایه حق بر سر بنده بود / عاقبت جوینده یابنده بود

بعد از سلام: سعدی علیه‌الرحمه در مقدمه گلستان حدیث خود را به «قصب الحبیب» تشبیه کرده است. ضبط این کلمه و نیز معنی آن موضوع بحث‌ها شده و در نسخه‌های خطی و چاپی به‌صورت‌های مختلف نوشته شده است. دانشمندان زبان فارسی مانند استاد جلال همایی، دکتر سیدمحمود نشاط، عبدالعظیم‌خان قریب، محمدعلی فروغی، علی‌اکبر دهخدا، محمد پروین‌گنابادی، دکتر محمدخزائلی، دکتر پرویز نائل‌خانلری، دکتر خطیب رهبر و دیگران در یافتن شکل درست و معنای آن کوشیده‌اند اما به نتیجه واحدی نرسیده‌اند و مطلب به حدس و گمان کشیده است. پیدا شدن کتاب لغتی به‌نام «اختری کبیر، عربی به ترکی» که در سال1902 میلادی در شهر قازان - پایتخت تاتارستان - چاپ و نشر شده است، شکل درست آن‌را «قصب الحبیب» و معنی آن‌را نیشکر نوشته است. اینک زیراکس صفحه‌ای را که «قصب الحبیب» در آن صفحه شرح شده است به ضمیمه این نامه برای چاپ به روزنامه همشهری فرستادم. والسلام علی من اتبع الهدی.

دکتر برات زنجانی، استاد دانشکده ادبیات تهران

این خبر را به اشتراک بگذارید