«شدن» به 2 زبان در ایران
آرش نهاوندی/مترجم
کتاب «شدن» میشل اوباما در 2نسخه فارسی و انگلیسی و همچنین یک فایل صوتی قابل دانلود به زبان انگلیسی روانه بازار ایران شده است. درحالیکه کتاب «شدن» بانوی اول سابق آمریکا به تازگی با ترجمه علی سلامی توسط انتشارات مهراندیش ترجمه شده است، نسخههای افست و غیرافست انگلیسی این کتاب نیز در بازار موجود است. پیشتر نیز نشر نوین با اعلام اینکه تصمیمی برای ترجمه این کتاب ندارد اعلام کرده بود که فایل نسخه انگلیسی این کتاب را برای دانلود در سایت خود قرار داده است. کتاب بانوی اول سابق آمریکا با عنوان «شدن» (میشل اوباما شدن) با 2میلیون نسخه فروش در 15روز اول انتشار در ماه نوامبر2018، در صدر کتابهای پرفروش آمریکا قرار گرفته بود. پیش از انتشار کتاب «شدن»، کتاب «خشم و آتش» در صدر این فهرست قرار داشت. میشل اوباما در این کتاب به داستان زندگی خود پیش و پس از ورود به کاخ سفید پرداخته است. او در این کتاب همچنین به نکات کمتر گفته شده اشاره کرده است. خانم اوباما در این کتاب به مشکلات ازدواجش ازجمله سقط جنین اشاره کرده است. او گفته چطور پس از دو بار حاملگی بیسرانجام، با لقاح مصنوعی بچهدار شده است. میشل اوباما در کتاب «شدن» همچنین با انتقاد از دونالد ترامپ، رئیسجمهور آمریکا نوشته است: «هرگز او (ترامپ) را بهخاطر گفتن اینکه شوهرم (باراک اوباما) متولد آمریکا نبوده و به همینخاطر رئیسجمهوری مشروع نیست، نمیبخشم.» به گفته میشل اوباما، این سخنان ترامپ خانواده اوباما را در معرض خطر قرار داده بود.
راه رفتن روی بند
سایت «ووکس» نیز ضمن نام بردن از میشل اوباما با عنوان «استاد حرکت روی یک بند نازک» درباره این کتاب نوشته است: میشل اوباما نویسنده «شدن» مانند یک بندباز کار سختی پیش رو داشت و باید از هر جهت به هنگام نگارش این کتاب در بیان مطالب و موضوعات، تعادل را رعایت میکرد؛ از یک سو باید با خوانندگان کتابش با مطرح کردن مسائل مرتبط با ازدواجش با باراک اوباما رئیسجمهور سابق آمریکا و بر ملا کردن برخی اسرار، رابطهای صمیمانه برقرار میکرد و از دیگر سو باید حریم خصوصی خانواده رئیسجمهور را نیز حفظ میکرد و چندان به وقایع زمان زندگی در کاخ سفید نمیپرداخت. از طرفی دیگر هم او باید به مقدار کافی در کتاب خاطرات خود به مسائل سیاسی میپرداخت تا بتواند روایت مناسبی پیرامون میراث سیاسی به جا مانده از زمان ریاستجمهوری باراک اوباما، ارائه دهد. او همچنین باید مراقب این بود که کتاب خود را به حدی مملو از موضوعات سیاسی نکند که این نکته به خواننده القا شود که خود میشل اوباما در آن زمان آرزوهای سیاسی منحصر بهخود را داشته است. او باید چهرهای جالب و گیرا از خود در این کتاب ارائه میداد؛ بهطوریکه خوانندگان احساس نکنند که کتاب «شدن» ممکن است کسالتآور و خستهکننده باشد، بلکه بر عکس میشل اوباما باید بهگونهای کتاب را به نگارش در میآورد و به مخاطبان معرفی میکرد که این حس در آنها القا شود که کتاب «شدن» ارزش خواندن دارد. با توجه به این مسائل و موارد میتوان گفت کتاب جدید خاطرات میشل اوباما کتابی جسورانه نیست و از هر جهت که بخواهیم به آن بنگریم کتاب خاطرات سیاسی نیست که موضوع آن جنجال برانگیز باشد بلکه برعکس، موضوع این کتاب از منظر سیاسی کاملا آرامبخش و تسکیندهنده است، با خواندن این کتاب این احساس به فرد منتقل نمیشود که نویسنده از نظر سیاسی جاهطلب است و میخواهد برای آینده خود کیسهای بدوزد.