مرگ زبان
کتاب «مرگ زبان» نوشته «دیوید کریستال» را روزبهان یزدانی به فارسی برگردانده و از سوی نشر ماهی منتشر شده است. چرا بعضی از زبانها میمیرند؟ این زبانها اصلا چه اهمیتی دارند و اگر از بین بروند، چه میشود؟ آیا مرگ زبانهای درخطر را میتوان پدیدهای جهانی و مهم دانست؟ درنهایت، به فرض رسیدن به پاسخ این پرسشها و پذیرفتن اهمیت لزوم حفظ زبانهای کوچک، چگونه میتوان روند مرگ زبان را معکوس کرد؟ دیوید کریستال، نویسنده و زبانشناس بریتانیایی، در کتاب حاضر، با زبانی ساده و گیرا، استدلالهای گوناگونی را برای حفظ زبانهای درمعرض خطر مطرح میکند. سپس با آوردن نمونههایی تاریخی و با درنظرگرفتن ظرافتهای سیاسی و اجتماعی ملل گوناگون، راهحلهایی برای حفظ این زبانها ارائه میدهد. از نظر او گرچه مسئله مرگ زبان پدیدهای جدی و در سطح جهانی است، اما هنوز قابل پیشگیری است که اگر به آن توجه نشود، شاید بهزودی شاهد مرگ بخش بزرگی از پیچیدهترین میراث فرهنگی بشر باشیم. نشر ماهی این کتاب 200صفحهای را بهبهای 98هزار تومان منتشر کرده است.