همه میمیرند
«همه میمیرند» نوشته سیمون دوبوار را مهدی سحابی به فارسی برگردانده و چاپ سیودوم آن از سوی نشر نو منتشر شده است. این رمان نخستینبار سال1946 منتشر شد. شخصیت اصلی رمان، کنت ریموند فوسکا، نجیبزادهای ایتالیایی است که به زندگی ابدی محکوم شده است. رژین، دختری جوان و زیباست که در تئاتر بازیگری میکند. رژین نمیتواند وجود مستقل دیگران را بپذیرد و در حقیقت، حتی حضور دیگران در اطرافش باعث آزردگی خاطر او میشود. او آنچنان خودشیفته است که خیلی اوقات بهخاطر حسادت به آنهایی که بیدارند، خود را از خواب محروم میکند. رژین آرزوی جاودانگی را در سر میپروراند و به شکلی متناقض، از دنیایی طلب توجه میکند که آن را بیارزش میداند. او روزی با فوسکا آشنا و از راز او باخبر میشود. رژین شیفته فوسکا میشود و تمام ذهنش را این فکر مشغول میکند که نمایشهایش در تئاتر در ذهن فوسکا جاودان خواهد شد. فوسکا شروع به روایت گذشته خود میکند و کارهایش در طول 7قرن گذشته را برای رژین شرح میدهد. نشر نو این رمان 413صفحهای را بهبهای 200هزار تومان منتشر کرده است.