صدای بینظیری که از دست رفت
منوچهر والیزاده در واکنش به درگذشت منوچهر اسماعیلی میگوید: «با رفتن او دوبله یکی از صداهای بینظیرش را از دست داد.» والیزاده در گفتوگویی با همشهری آنلاین میگوید: «سالهای خیلی زیادی او را میشناختم و افتخار داشتم در فیلمهای متعددی کنار او کار کنم. نمیتوانم دقیقا بگویم چند فیلم کنار او کار کردهام، ولی تعدادش زیاد است.» والیزاده درباره خصوصیت ویژه منوچهر اسماعیلی تصریح میکند: «او کارش را بسیار خوب بلد بود و بهمعنای واقعی استاد بود. برایش فرقی نمیکرد نقش اول را بگوید یا نه. پیش آمده بود که در کاری من نقش اول گفتهام و او مثلا نقش سوم را. برای اینکه کار را میشناخت و برایش مهم بود. او از آنتونی کوئین و لارنس اولیویه تا بسیاری از بازیگران ایرانی را دوبله کرد و اصلا خیلی از بازیگران ایرانی شهرتشان را به خاطر او به دست آوردند.»