• سه شنبه 18 اردیبهشت 1403
  • الثُّلاثَاء 28 شوال 1445
  • 2024 May 07
شنبه 13 دی 1399
کد مطلب : 120548
+
-

هاشم فیاض در آوینیون

شبیه‎خوانان ایرانی به بیرون از مرزهای ایران سفر‌کردند


  مهرداد رهسپار 

تابستان سال1991، برابر با تابستان1370، «فرهنگ ایران» یکی از بخش‌های فستیوال آوینیون شد. در این دوره حدود 60هنرمند از تئاتر‌، موسیقی و هنرهای سنتی ایران به شهر آوینیون در فرانسه سفر کردند. اجرای تعزیه یا به‎‌‎عبارت بهتر «مجلس شبیه‎خوانی» در فستیوال آوینیون بهترین فرصت برای عرضه هنرهای نمایشی سنتی ایران در عرصه‎ای بین‎المللی بود. این فستیوال را باید از 2جهت مهم بدانیم؛ نخست اینکه پیش از انقلاب بسیاری از علاقه‎‌‎مندان به نمایش‎های شرقی در جشن هنر شیراز با تعزیه کم‌و‌بیش آشنا شده‌بودند. پس از جشن هنر شیراز تالیفاتی به‎‌‎صورت مقاله و کتاب به زبان‎های فرانسه و انگلیسی درباره این نمایش سنتی ایران منتشر می‎شود. اما در آوینیون، برای نخستین بار بیرون از مرزهای ایران چند مجلس شبیه‎خوانی اجرا می‎شد و در واقع این نخستین بار بود که یک گروه شبیه‎خوانی، برای اجرا به بیرون از ایران سفر می‎کردند. این سفر مقدمه‎ای برای اجراهای دیگری شد، ازجمله سفرهای دیگری به پاریس، نیویورک و رم در سال‎های بعد. مسئله دوم، زمان اجرایی در جدول برنامه‎ریزی فستیوال آوینیون بود. آلن گرومبک، دبیر فستیوال آوینیون، پیش از برگزاری فستیوال به ایران سفر کرده و با گروه‎های شبیه‎خوانی و علی منتظری مدیر مرکز هنرهای نمایشی آشنایی کافی داشت. آنها در همین دیدارها دریافتند که می‌توان برنامه مجلس شبیه‎خوانی را در برنامه30تیر تا 3مرداد1370بگنجانند که برابر با 7تا 12محرم 1314هجری قمری بود؛ یعنی مصادف با روزهایی که تعزیه به‎‌‎ عنوان بخشی از برنامه سوگواری محرم در سراسر ایران اجرا می‎شود. همان‎طور که میادین شهر و تکیه‎ها و صحن مساجد محلی برای برگزاری تعزیه در ایران است، در آوینیون هم صحن کلیسای کاتولیک سلستن را برای مجلس شبیه‎خوانی در‌نظر‌گرفتند. در این برنامه به‎‌‎ مدت 5شب، از ساعت 10شب، در مجموع 3نسخه تعزیه از جمله تعزیه حر، تعزیه شهادت امام‌حسین(ع) و تعزیه شهادت امام‌رضا(ع) با تعزیه‎گردانی مرحوم هاشم فیاض برای مخاطبان فستیوال اجرا شد. اکسپرس، لیبراسیون، لوموند و بسیاری از نشریات روزانه و هفتگی فرانسه مقالات و یادداشت‎هایی درباره ویژگی‎های دینی و ارزش‎های نمایشی شبیه‎خوانی منتشر کردند. جلال ستاری که نقش مهمی در برگزاری و انتخاب متون شبیه‎خوانی‌ها داشت، گزارش‎هایی گزیده از این واکنش‎ها را ترجمه و ویژه‎نامه‎های آوینیون1991 را در فصلنامه تئاتر و ماهنامه نمایش منتشر کرد.
 

این خبر را به اشتراک بگذارید