• چهار شنبه 26 دی 1403
  • الأرْبِعَاء 15 رجب 1446
  • 2025 Jan 15
یکشنبه 23 آذر 1399
کد مطلب : 118642
لینک کوتاه : newspaper.hamshahrionline.ir/9rjOB
+
-

ویترین/به خدای ناشناخته

ویترین/به خدای ناشناخته

«به خدای ناشناخته» نوشته «جان اشتاین بک» است که شهرزاد لولاچی آن را به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی نشر افق منتشر شده است. این کتاب پیش‌تر از سوی مترجمان متعددی ترجمه و انتشار یافته است. به خدای ناشناخته، اثری شگفت انگیز و به یادماندنی است. این رمان شاعرانه، طریقه‌ای جدید برای زیستن ابراز می‌دارد. کتاب یکی از نخستین رمان‌های اشتاین بک است که در آن به بیان رابطه آدمی با طبیعت و سرنوشت می‌پردازد. جوزف وین به‌رغم تمایل نداشتن پدر اما با دعای خیر او مزرعه خانوادگی در ورمونت را ترک و برای عملی کردن آرزویش در ایجاد مزرعه‌ای بزرگ و حاصلخیز عازم غرب می‌شود. جوزف که در منطقه‌ای روستایی در دره کالیفرنیا اقامت کرده باور دارد درخت بلوط بزرگی که بر خانه او سایه افکنده در حقیقت تجسم روح پدر است. جوزف برادران خود را نیز به این محل دعوت می‌کند و آنها با خانواده‌هایشان به او می‌پیوندند و به این ترتیب مزرعه عظمت بیشتری می‌یابد. سپس یکی از برادران که از کفر جوزف بیمناک شده درخت را می‌خشکاند و... استاین بک جونیور که در ایران به نام جان‌اشتاین بک شناخته می‌شود، سال ۱۹۶۲ موفق به کسب جایزه نوبل شد. او در کارنامه‌اش جوایز مهم دیگری چون پولیتز را نیز دارد. بی‌شک مهم‌ترین اثر او، رمان «خوشه‌های خشم» توانسته شهرتی مثال زدنی برایش به ارمغان بیاورد و اشتاین بک را تبدیل به یکی از نویسندگان ماندگار در تاریخ ادبیات جهان کند. رمان «موش‌ها و آدم‌ها» نیز یکی دیگر از آثار شناخته شده اوست که در طول سالیان منبع الهام بسیاری از نویسندگان، فیلمسازان و دیگر هنرمندان بوده است. نشر افق، به خدای ناشناخته را با شمارگان هزار و 100نسخه به بهای 46هزار تومان منتشر کرده است.

این خبر را به اشتراک بگذارید