ویترین/ مروارید
«مروارید» نوشته جان استاینبک (البته ترجمههای قبلی از این نویسنده به نام اشتاینبک بوده است) با برگردان نفیسه غفاری مقدم از سوی نشر افق منتشر شد. کتاب مروارید با عنوان اصلی The Pearl اثری کوتاه و خواندنی از نویسنده آمریکایی، جان اشتاینبک است. اشتاینبک سال ۱۹۶۲ جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد. فقر، مرگ، مبارزه افتادگان علیه قویدستان و قحطی مضمون اغلب داستانها و رمانهای این نویسنده را تشکیل میدهند. داستان کتاب مروارید که براساس یکی از حکایتهای قدیمی مردم مکزیک نوشته شده است، وصف زندگی فقیرانه صیادان بومی مکزیک است که نمیخواهند به نوکری سفیدپوستان که آیین و زبان و تسلط اقتصادی خود را به زور اسلحه به آنها تحمیل کردهاند درآیند. داستان رمان با توصیفهای دلنشین نویسنده از یک صبح زود آغاز میشود. عشق کینو که یک ماهیگیر است و عشق خووانا همسر کینو به تک فرزندشان کایوتیتو. این زوج جوان خوشحال هستند و به زندگی امیدوار. اما این خوشحالی چندان دوام ندارد.عقربی به آهستگی از طناب جعبهای که کایوتیتو در آن خوابیده بود پایین میآید و بچه را نیش میزند و... پیشتر مروارید توسط مترجمانی چون سروش حبیبی و زنده یاد محسن سلیمانی به فارسی برگردانده شده است. این کتاب را نشر افق با شمارگان هزار و 100نسخه به بهای 28هزار تومان منتشر کرده است.