درباره زبان و تاریخ
«درباره زبان و تاریخ» نوشته والتر بنیامین را مراد فرهادپور و امید مهرگان به فارسی برگرداندهاند. کتاب شامل مقدمه مترجمان درباره برخی مضامین تفکر والتر بنیامین، زبان و تاریخ، مقولات زبانی و تاریخی در تفکر بنیامین، در باب زبان و زبان بشری، رسالت مترجم، قطعه الهیاتی- سیاسی، در باب نظریه شناخت، نظریه پیشرفت و تزهایی درباره مفهوم تاریخ است.
والتر بنیامین غالبا متفکری مرموز با آرایی نبوغآمیز در مورد ادبیات، بهویژه جریانهای حاشیهای و فراموششده ادبی، معرفی شده است. در این کتاب تلاش شده است تا 2مضمون اصلی تفکر بنیامین، یعنی فلسفه زبان و فلسفه تاریخ و حضور این 2مضمون در آثار اولیه و فرجامین او برجسته شود. 2مقاله نخست، «در باب زبان و زبان بشری» و «رسالت مترجم»، گویای فاز اولیه تفکر بنیامین و تأثیرپذیری او از الهیات و عرفان یهودی است. در متن بلند «در باب نظریه شناخت، نظریه پیشرفت»، ایدههای بنیامین در مورد فلسفه تاریخ و تاریخنگاری به شیوه ماتریالیستی آمده است. «تزهایی درباره مفهوم تاریخ» آخرین نوشتهای است که از بنیامین بهجا مانده و یکی از مهمترین متون در سنت غربی درباره نظریه انقلاب و مسیانیسم است. برای روشنشدن پیوند میان زبان و تاریخ نزد بنیامین، مقالهای از جورجو آگامبن به کتاب افزوده شده که میکوشد ربط و نسبت مقولات تاریخی و زبانی را درنظر بنیامین نشان دهد. والتر بنیامین (۲۷سپتامبر۱۹۴۰ - ۱۵ژوئیه۱۸۹۲) فیلسوف، مترجم، نویسنده، برنامهساز رادیو و زیباییشناس مارکسیست آلمانی-یهودی و از اعضای مکتب فرانکفورت بود. وی یکی از منتقدین فرهنگی، دانشمندان ادبی و ژورنالیستهای اجتماعی نیمه اول قرن بیستم آلمان بود. او از منتقدان امپریالیسم در غرب بود و به مبارزه با سرمایهداری پرداخت. بنیامین به نقد ابزارها و نمودهای سرمایهداری میپرداخت و آنها را موجب بروز تحولاتی خاص و غالباً منفی در پروسه تحولات اجتماع میدانست.
درباره زبان و تاریخ را نشر هرمس در 190صفحه با شمارگان هزارنسخه به بهای 28هزار تومان منتشر کرده است.