![معرفی نامزدهای نهایی بوکر بینالمللی2020](/img/newspaper_pages/1399/01%20farvardin/16/108.jpg)
معرفی نامزدهای نهایی بوکر بینالمللی2020
![معرفی نامزدهای نهایی بوکر بینالمللی2020](/img/newspaper_pages/1399/01%20farvardin/16/108.jpg)
مراسم اعلام نامزدهای نهایی بهدلیل شیوع ویروس کرونا بهصورت آنلاین برگزار شد و6 اثر به فهرست نهایی این جایزه معتبر در سال2020 راه یافتند.
بهگزارش گاردین، 6 نویسنده و مترجم به فهرست اولیه جایزه بوکر بینالمللی2020 راه یافتند که نام شکوفه آذر، نویسنده اهل ایران نیز در این فهرست وجود دارد. جایزه 50هزار پوندی بوکر بینالمللی که طبق قانون باید بهطور مساوی بین نویسنده و مترجم اثر برنده تقسیم شود، پیش از این به نویسندگانی چون اولگا توگارچوک، نویسنده لهستانی و نوبلیست سال2018 و هانکنگ، نویسنده کرهای رسیده است.
فهرست نهایی امسال شامل آثاری از ایران و اسپانیاست. اسپانیاییها با 2کتاب بیشترین نماینده را در این فهرست دارند و پس از آن ایران، فرانسه، آلمان، ژاپن و هلند هرکدام، یک اثر در میان نامزدهای نهایی بوکر بینالمللی در سال2020 دارند.
نامزدهای نهایی بوکر بینالمللی2020 بهشرح زیر است:
«اشراق درخت گوجه سبز» نوشته شکوفه آذر و مترجم ناشناس.
«ماجراجوییهای آهن چینی» نوشته گابریلا کابزون کامارا با ترجمه آیونا مکینتایر و فیونا مکینتاش از اسپانیا.
«تیل» نوشته دانیل کلمان با ترجمه راس بنجامین از زبان آلمانی.
«فصل توفان» نوشته فرناندو ملچور با ترجمه سوفی هیوز از زبان اسپانیایی.
«پلیس حافظه» نوشته یوکو اوگاوا با ترجمه استفن اشنایدر از زبان ژاپنی.
«ناراحتی شب» نوشته ماریکه لوکاس رینولد با ترجمه میشل هاچیسون از زبان هلندی.
هیأت پنج نفره داوران برای انتخاب نامزدهای اولیه 124کتاب را مورد بررسی قرار دادند. جنیفر کرافت، مترجم کتاب «پروازها» نوشته اولگا توگارچوک و برنده جایزه بوکر بینالمللی در سال2018 در میان هیأت داوران امسال است. علاوه بر کرافت، والری لوئیزلی، برنده جایزه فولیو2020 در میان اعضای هیأت داوران است. جیت تاییل، نویسنده، تد هاجکینسون، مدیر مرکز ادبی لندن، لوسی کامپوس، مدیر مرکز بینالمللی نویسندگان در فرانسه دیگر اعضای هیأت داوران امسال جایزه بوکر بینالمللی هستند.
هاجکینسون، رئیس هیأت داوران امسال گفت: «در این دوره انزوا و سخت، توجه و دیدن آینده پس از فاجعه دشوار است اما با وجود این ترجمههای جذاب با شخصیتهایی روبهرو میشویم که تأثیر عمیقی در زندگی افراد دارند.» جایزه بوکر بینالمللی هر سال برگزار میشود و به آثاری تعلق میگیرد که به زبان انگلیسی ترجمه و در بریتانیا و ایرلند منتشر شده باشد. تلاش بنیاد بوکر ترغیب و تشویق آثار داستانی در سراسر دنیا و ارتقای کار مترجمان است. رمانها و مجموعههای داستان کوتاه اجازه حضور در این رقابت بزرگ و مهم را دارند. جایزه50 هزار پوندی بین نویسنده و مترجم اثر برنده بهطور مساوی تقسیم میشود. برنده سال2020 در تاریخ 19می اعلام میشود. سال گذشته «اجسام آسمانی» نوشته جوخه الحارثی با ترجمه مریلین بوث بهعنوان برنده معرفی شد.