وزارت درد
«دوبراوکا اوگرشیچ» نویسنده رمان وزارت درد متولد ۲۷ مارس ۱۹۴۹ در شهر کوتینای ایالت سیساک-مسلاوینای یوگسلاوی سابق است؛ کشوری متشکل از 6 جمهوری، 3مذهب رسمی، 2 الفبا و چندین و چند زبان. او در دانشگاه زاگرب ادبیات تطبیقی و زبان روسی خواند و بعد از دانشآموختگی در مؤسسه نظریه ادبی همان دانشگاه مشغول بهکار شد.
اوگرشیچ در آستانه جنگ ۱۹۹۱، موضع ضدجنگ و ضدملیگرایی سرسختانهای گرفت و با قلمی تندوتیز، بلاهتِ جنگافروزان را پیشِ چشمشان آورد و از پوچ بودن نزاعهای قومیتی نوشت. همین شد که خیلیزود هدفِ حمله بخشی از رسانهها، نویسندهها و چهرههای شناختهشده کروات قرار گرفت. به او اتهام ضدوطنپرستی زدند و القابی چون «خائن»، «دشمن مردم» و «جادوگر» به او دادند. اوگرشیچ بعدِ از ازسر گذراندن سلسلهای از حملات عمومی طولانیمدت، چون نمیتوانست به وحشت دائمی حاصل از دروغ در زندگی فرهنگی، سیاسی، عمومی و روزمره عادت کند، در سال ۱۹۹۳ کرواسی را ترک کرد. او سالها در دانشگاههای اروپایی و آمریکایی، ازجمله دانشگاه کالیفرنیا، کلمبیا و هاروارد تدریس کرد و دست آخر بهعنوان نویسنده آزاد، ساکن آمستردام هلند شد.
وزارت درد داستانی است که در پی جنگهای بالکان در دهه 1990رخ میدهد. تانیا لودسیچ و شاگردانش در تلاش برای دریافت اجازه اقامت، از گروه ادبیات و زبانهای اسلاوی در دانشگاه آمستردام سر درمیآورند. در آنجا تانیا باید ادبیات یوگولاوی سابق را به یوگوسلاویهای سابق درس بدهد. آنان سرگردان در برزخ امن هلند، سعی میکنند نه فقط دخل و خرجشان را به هم برسانند، بلکه از این عالم سرگردانی و بلاتکلیفی راه به جایی ببرند.
تانیا تصمیم میگیرد برای شاگردانش درسی با عنوان«یوگونوستالژی» برپا کند و این خاطرات مشترک و آگاهانه از دورانی زوال یافته موقتا سرزندگی و نیروی تازهای در آنها میدمد. اما زمانی که رویدادهایی غمانگیز آنان را به مواجهه با پیامدهای تجزیه خشونتبار میهنشان ناگزیر میکند، پیوندهای شکننده همکلاسیها از هم میگسلد. این رمان 316صفحهای را نسرین طباطبایی به فارسی برگردانده و نشر نو به شمارگان هزار و 100نسخه به بهای 48هزار تومان منتشر کرده است.