ابوالحسن تهامی، مدیر دوبلاژ: تنها راه اصلاح دوبله این است که صاحبکار قانع شود کار خوب بخواهد، نه اینکه صرفا فیلمی فارسیزبان تحویل بگیرد. در غیراین صورت هم فیلم ضربه میخورد، هم دوبله و هم زبان فارسی.٫ سینماپرس
سه شنبه 20 آبان 1404
کد مطلب :
266892
لینک کوتاه :
newspaper.hamshahrionline.ir/mQqD3
+
-
کلیه حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به روزنامه همشهری می باشد . ذکر مطالب با درج منبع مجاز است .
Copyright 2021 . All Rights Reserved