اقلیم فرهنگی ایران باید در کتاب کودک و نوجوان لحاظ شود
محمد آقاسی، جامعهشناس و مدیرکل دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها که سالها معاون نظارت و ارزیابی دبیرخانه شورایعالی انقلاب فرهنگی بوده، همیشه دغدغه تولید محتوای خوب را بهویژه برای کودک و نوجوان دارد. از او درباره وضعیت بازار کتاب کودک پرسیدیم.
آقاسی میگوید: «محصول رسانهای خوب اعم از فیلم سینمایی، برنامه تلویزیونی، سریال شبکه نمایش خانگی، انیمیشن، کتاب و شعر برای قشر کودک و نوجوان بسیار محدود است و این یک خلأ بزرگ در کشور محسوب میشود. چند سال پیش زمانی که در دبیرخانه شورای انقلاب فرهنگی بودم یک کار پژوهشی و در نهایت اعلام کردیم که در حوزه کتاب کودک، متأسفانه ترجمه از تولید پیشی گرفته و اقلیم فرهنگی ایران نتوانسته تولیدات فرهنگی خود را داشته باشد.
عواقب پیش افتادن ترجمه از تولید داخلی هم این است که فرزندان ما با فرهنگ غیرایرانی بزرگ میشوند. در دنیا دقیقا نقطه مقابل ایران برای قشر کودک و نوجوان کار میکنند. فضاهای رسانهای غیربومی ما در این زمینه تولیدات متنوع، متکثر و متعدد دارد. در این فضا ما نمیتوانیم به کودک و به نوجوان بگوییم که شما توجه نکنید، مصرف نکنید.
طبیعتا آنها مصرف میکنند و این خطر بزرگی است و باید اقدام جدی در این حوزه صورت بگیرد. نسل جدیدی از تولیدکنندگان باید در حوزه کودک و نوجوان ورود پیدا کنند و البته از تولیدات آنها هم حمایت شود. پیشتر غفلت بزرگی در این حوزه صورت گرفته بود با این حال اقداماتی هم در حال انجام است. حداقل در حوزه کتاب کودک و نوجوان این اقدام شدنی است و نیاز به حمایت مسئولان دارد.»