ژنرال ارتش مرده آمد
رمان «ژنرال ارتش مرده» نوشته اسماعیل کاداره بهتازگی با ترجمه محمود گودرزی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب صدوپنجاهوچهارمین رمان از مجموعه «ادبیات امروز» است که اینناشر چاپ میکند و با رعایت حق کپیرایت و اطلاع نویسنده به چاپ رسیده است. اینکتاب البته مدت کوتاهی پس از انتشار به چاپ دوم رسیده است. اسماعیل کاداره، نویسنده آلبانیایی متولد سال ۱۹۳۶ در جیروکاستر است که در تیرانا -پایتخت آلبانی- و مسکو تحصیل کرد و پس از بازگشت به کشورش، نویسنده و روزنامهنگار شد. «ژنرال ارتش مرده» ایننویسنده پیشتر با ترجمهای دیگر در ایران منتشر شده بود اما با خرید حق کپیرایت ترجمه ایناثر توسط نشر افق، اینناشر حق انتشار ترجمه فارسی آن را خریداری کرده است. ترجمه فارسی اینکتاب براساس نسخه نهایی ترجمه فرانسوی آن انجام شده که انتشارات فایار بهعنوان ششمینجلد از مجموعه ۱۲جلدی آثار ایننویسنده به چاپ رسانده است. اینکتاب پیشتر از چاپ در قالب رمان، بهشکل یکداستان ۴۰ صفحهای در مجله ننتوری منتشر شد و برای رسیدن به شکل و شمایل رمان، تغییرات زیادی کرد. به اینترتیب ابتدا سال ۱۹۶۳ برای اولینبار بهعنوان رمان چاپ شد و سپس در دو نسخه دیگر تغییراتی بهخود دید که یکی از ایننسخهها سال ۱۹۶۷ چاپ شد. با چاپ ایننسخه بود که کاداره به شهرت جهانی رسید.