• سه شنبه 27 آذر 1403
  • الثُّلاثَاء 15 جمادی الثانی 1446
  • 2024 Dec 17
چهار شنبه 23 شهریور 1401
کد مطلب : 171531
لینک کوتاه : newspaper.hamshahrionline.ir/X6xGA
+
-

قتل‌های آبرومندانه

مجموعه داستان
قتل‌های آبرومندانه

«قتل‌های آبرومندانه» نوشته «ری بردبری» را ارنواز صفری به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی انتشارات ققنوس در قالب نوزدهمین جلد از مجموعه پانارامای این ناشر منتشر شده است. این مجموعه دربرگیرنده 5داستان کوتاه از ری بردبری است با عناوین اونتردرزیبوت دکتر، فینگان، قتل‌های آبرومندانه، سریع‌تر از چشم و تبادل. مترجم در توضیح نام «اونتردرزیبوت» در پانویس صفحه 9نوشته است: «اونتردرزیبوت به‌معنای قایق زیرآبی است. این کلمه در آلمانی برای هر نوع زیردریایی به‌کار برده می‌شود اما در زبان‌های دیگر به زیردریایی‌های آلمانی و به‌طور خاص به زیردریایی‌های آلمان در 2جنگ‌جهانی اشاره دارد.
داستان قتل‌های آبرومندانه از این مجموعه چنین شروع می‌شود: جاشوا اندربای نیمه‌های شب به‌دلیل احساس فشار انگشت‌های کسی روی گلویش از خواب بیدار شد.
در تاریکی غلیظ بالای سرش می‌توانست بدن نحیف و استخوانی همسرش را، نه اینکه ببیند، روی سینه‌اش حس کند، درحالی‌که او دست و پا می‌زد و بارها و بارها انگشتان لرزانش را دور گردن او گره کرد. چشمانش را کاملا باز کرد. فهمید قصد همسرش چیست. چنان احمقانه بود که او با صدای بلندی زد زیر خنده!
همسر نزار زردنبوی هشتاد‌و‌پنج‌ساله‌اش تلاش می‌کرد او را خفه کند... . انتشارات ققنوس این مجموعه‌‌ داستان 95صفحه‌ای را در قطع پالتویی به بهای 32هزار تومان منتشر کرده است.

 

این خبر را به اشتراک بگذارید