«تصویر مادر در قاب جوانی» نوشته فردریش کریستیان دلیوس را محمود حدادی به فارسی برگردانده و به تازگی از سوی نشر افق منتشر شده است. کتاب، رمان کوتاهی درباره یک زن جوان آلمانی در طول جنگ جهانی دوم است که در رم زندگی میکند، درحالیکه شوهرش در ارتش نازی در شمال آفریقا مشغول خدمت است. او قرار است بهزودی زایمان کند و جدا از رمیها زندگیای منزوی و محدود داشته باشد تا زمانی که متوجه میشود شوهرش ممکن است هرگز بازنگردد. زن بهدنبال آشنایی و اختلاط با رمیها نیست و آرامآرام به جدایی خود پی میبرد، به فاصلهای که عمیقا در درونش احساس میکند و این حس شروع زیرسؤالبردن جنگ، موضع آلمان در جنگ، رفتار آلمانیها با یهودیان و ایتالیاییها و در نهایت باورهای نازیهاست. این رمان کوتاه که استادانه نوشته شده همزمان شهر رم و حظ درونی زنی پا بهماه در شهری غریب را توصیف میکند؛ شهری که هم شیفته آن است و هم از آن وحشت دارد. تصویر مادر در قاب جوانی، برنده جایزه معتبر گئورگ بوشنر، با وجود عنوان جیمز جویسی، در سبک نوشتاری روان، شاعرانه و به سادگی قابل دریافت است و در محتوا بیانگر یک تصویر روانشناختی مسحورکننده از نیاز انسان به محافظت از معصومیت و صداقت به هر قیمتی است، حتی به قیمت حذف واقعیت. این رمان 104صفحهای به بهای 50هزار تومان منتشر شده است.
مادری در رم
در همینه زمینه :