
چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟

«چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟» مجموعهای است از یادداشتها و طنزهای اکو درباره زندگی، مدرنیته و تکنولوژی. او در این یادداشتها به روانی و سادگی درباره اینترنت، تلویزیون، موبایل و دیگر وسایل گوناگون دوران مدرن نوشته است. این کتاب را غلامرضا امامی، مترجم پیشکسوت به فارسی برگردانده است.
در این کتاب، اومبرتو اکو در یادداشتی با عنوان «چگونه تعطیلاتی فاخر داشته باشیم؟» به کتاب «قابوسنامه» و «السعاده والاسعاد» اشاره میکند. این امر نشان میدهدکه او تا چه اندازه به فرهنگ کشور ما و خاورمیانه علاقهمند بوده است. این فیلسوف در یک مصاحبه نیز کتاب «الفهرست» ابنندیم را یادآوری میکند که نشان از تسلط او به فرهنگهای گوناگون دارد و دلبستگیاش به شرق.
اکو یکی از چهرههای جهانی قرن ماست؛ چهرهای که با رمان «گلسرخ» خوش درخشید، اما وی خوش نداشت که او را بهعنوان نویسنده این رمان بشناسند؛ چراکه این اثر را نزدیک 50سالگی نگاشت.
اومبرتو اکو، فیلسوفی بود که سالها در دانشگاه بولونیای ایتالیا به تدریس نشانهشناسی و قرون وسطی میپرداخت. بیش از 30دانشگاه جهان به وی دکتری افتخاری اعطا کرده بودند.
چهره اول اکو یک فیلسوف دانشگاهی، چهره دوم او یک چهره ادبی و چهره سومی که از اکو بیشتر در ایتالیا و جهان رخ مینمایاند، نویسندهای بود که هر هفته در مجلات و روزنامههای ایتالیایی به وضع روزگار و زمانه میپرداخت.
یادداشتها و طنزهای وی بیشتر درباره مدرنیته بود. وی از مسائل اجتماعی هم غافل نبود.
غلامرضا امامی درباره دیدارش با اومبرتو اکو گفته است: «هنگامی که با وی در بولونیای ایتالیا دیداری صمیمانه داشتم، از او خواستم که اجازه دهد کتاب «سه قصه» وی را به فارسی ترجمه کرده و نشر دهم. با لبخندی صمیمی و با فروتنی فراوان گفت: کشور شما که به کپیرایت پایبند نیست! چگونه اجازه میخواهید؟ گفتم: از نظر اخلاقی. به صمیمیت پذیرفت.»
انتشارات کتاب کوچه «چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟» را در 212صفحه، با شمارگان هزار نسخه، بهبهای 38هزار تومان منتشر کرده است.