قصهها
کتاب قصهها، نوشته «غسان کنفانی» است که در کتابی با نام «قندیل کوچک» در بیروت به چاپ رسیده و غلامرضا امامی آن را به فارسی برگردانده است. در این کتاب بیش از 20قصه از کنفانی که عمدتا داستانهایی از زندگی فلسطینیها به شمار میرود ترجمه شدهاست؛ داستانهایی که راوی راستین زندگی و زمانه این افراد در دوران اشغال به شمار میرود. کتاب با مقدمه مفصلی از مترجم درباره زندگی و داستاننویسی کنفانی همراه است و در ادامه نیز نقاشیها و تصاویری از برخی نقاشان بزرگ عرب در آن منتشر شده است.
قصهها تاکنون به 25زبان دنیا ترجمه شده و نخستین ترجمه از داستانهای کنفانی به زبان فارسی به شمار میرود.
غسان کنفانی، روزنامه نگار مشهور فلسطینی و یکی از اعضای رهبری جبهه مردمی برای آزادی فلسطین بود. وی از نویسندگان توانای حوزه اجتماعی فلسطین و ادبیات داستانی عرب بود که آثار تأثیرگذارش به دوراز شعارزدگی، مفاهیم عمیقی را درباره زندگی بیان میکنند. کنفانی سال۱۳۵۰ هجری شمسی در یک حادثه تروریستی از سوی موساد، در بیروت، با انفجار بمبی که در ماشینش قرار داده بودند، همراه خواهرزادهاش ترور شد.
در بخشی از داستان «چیزی از بین نمیرود» میخوانیم: « قطار نفسزنان مسیر زیبای خود را به سوی تهران میپیماید. پیش از آنکه آبادان را ترک کنیم، بازرس قطار به ما گفت باید مواظب خودمان باشیم، چون راه دراز است و دزدان منتظر تاریکی شباند تا به شیوه معمول خود زندگی کنند...
تصمیم گرفتم نخوابم... کتاب مصوری در دست داشتم که میتوانستم در طول شب آن را بخوانم... نویسنده کتاب کسی است که احساس و فهمش از حد معمول بیشتر است. کوپه سادهای در قطار گیرم آمده است. روبهروی من یک دختر زیبای ایرانی نشسته بود که در تمام مدت کنجکاوانه به من نگاه میکرد؛ شاید فکر میکرد من یک دزدم!...»
قصهها را انتشارات روزبهان با شمارگان 2هزار و 200نسخه منتشر کرده است.