• چهار شنبه 8 بهمن 1404
  • الأرْبِعَاء 9 شعبان 1447
  • 2026 Jan 28
یکشنبه 28 دی 1404
کد مطلب : 270970
لینک کوتاه : newspaper.hamshahrionline.ir/PZQ2l
+
-

کتابخوانی به زبان‌های بین‌الملل

راه‌اندازی بخش جدید باغ کتاب تهران در سروستان خیال، شما را شگفت‌زده می‌کند

مهدیه تقوی‌راد| روزنامه‌نگار 

چند وقتی است در بزرگ‌ترین پاتوق کتاب پایتخت، تغییر جدیدی رخ داده و بخش عرضه کتاب به زبان‌های مختلف دنیا ایجاد شده تا علاوه بر تهرانی‌ها، فرصت مغتنمی برای ‌توریست‌ها‌ و خارجی‌های مقیم تهران فراهم باشد که وقتی گذرشان به باغ کتاب می‌افتد، در میان کتاب‌های بین‌المللی هم گشت بزنند. کتاب‌های عرضه‌شده در قسمت بین‌الملل باغ کتاب تهران مجموعه‌ای متنوع از رمان تا کمک‌آموزشی و علمی و دینی را در‌برمی‌گیرد.

پلی میان فرهنگ ایران و جهان
در بخش بزرگسال سروستان باغ کتاب تهران، نخستین مسیر به کتاب‌های بخش بین‌الملل در 2حوزه عمومی و آموزشی اختصاص داده شده است و کتاب‌هایی به زبان‌های انگلیسی، ‌روسی، اندونزیایی و آلمانی در بیش از 480عنوان دیده می‌شود. این بخش تازه‌تاسیس 6165نسخه کتاب را در خود جای داده است و کتاب‌های فارسی با ترجمه عربی بیشترین تعداد را با 83عنوان دارند و در رتبه‌های بعدی کتاب‌های انگلیسی با 42عنوان و روسی با 31عنوان در رتبه‌های دوم تا سوم قرار دارند. کتاب‌هایی به زبان‌های اندونزیایی، ‌فرانسوی، اردو، آلمانی و اسپانیایی هم در این قسمت از سروستان باغ کتاب عرضه می‌شود.

از فلش‌کارت تا کتاب‌هایی از نویسندگان بزرگ
کتاب‌های مربوط به گروه سنی کودکان هم در قسمت بین‌الملل باغ کتاب عرضه شده است آن هم با موضوع‌های متنوع که اغلب به زبان‌های انگلیسی و عربی هستند و در حوزه‌های داستان و شعر با موضوع‌های دینی و مذهبی و عمومی. در انتهای راهرو هم بخشی مربوط به زبان‌آموزی با استفاده از فلش‌کارت و سی‌دی‌های آموزشی برای کودکان یا افراد علاقه‌مند به آموزش زبان دوم قرار دارد. قسمت دیگر کتاب‌های این بخش به گروه‌های سنی نوجوان و جوان و بزرگسال‌ در حوزه‌های مختلف اختصاص یافته است که در بخش مربوط به بزرگسالان کتاب‌هایی با موضوعات دینی و اسلامی، سبک زندگی و... از نویسندگانی مانند حضرت آیت‌الله خامنه‌ای، رهبر معظم انقلاب، استاد شهید مطهری، شاهنامه، دیوان حافظ و کلیات سعدی و بوستان و گلستان و دیگر موضوع‌ها‌ عرضه می‌شود.

وبگاه چندزبانه 
برای آشنایی بیشتر غیرفارسی‌زبانان با باغ کتاب تهران و با هدف توسعه تعاملات فرهنگی در سطح بین‌المللی وبگاه چند‌زبانه مجموعه هم راه‌اندازی شده است. این وبگاه به شناسانده‌شدن این مجموعه فرهنگی کمک می‌کند. در این وبگاه کتاب‌های ایرانی معرفی شده‌اند و آخرین رویدادهای فرهنگی، نمایشگاه‌ها، برنامه‌های آموزشی و بین‌المللی از طریق اخبار، گزارش‌ها، تصاویر و ویدئوها به نمایش درآمده تا چهره‌ای واقعی از فضای فرهنگی ایران به دنیا ارائه شود. نسخه‌ جدید وب‌سایت در نشانی رسمی 
Tehranbookgarden.com فعال‌ است و در ماه‌های آتی بخش‌های تکمیلی شامل بروشورهای فرهنگی دیجیتال، محتوای ویدئویی مخصوص مهمانان خارجی‌ و سایر بخش‌ها به‌تدریج رونمایی خواهد شد.

آشتی مردم با کتاب
سروستان باغ کتاب تهران هر روز میزبان حدود 3هزار شهروند است که برای خرید کتاب به این مجموعه مراجعه می‌کنند. این تعداد در روزهای پایانی هفته و تعطیلات به 12هزار نفر هم می‌رسد. همین استقبال از بزرگ‌ترین کتابفروشی پایتخت نشان می‌دهد که هنوز مردم با کتاب قهر نکرده‌اند. در سروستان باغ کتاب علاوه بر فروش کتاب، قسمتی به فروش اسباب‌بازی و وسایل کمک‌آموزشی و قسمتی نیز به نگهداری از کودکان اختصاص دارد تا والدین با خیال راحت به خرید کتاب بپردازند.

معرفی جهانی باغ کتاب تهران
علی رمضانی، مدیرعامل باغ کتاب تهران: باغ کتاب تهران، به‌عنوان مجموعه‌ای فرهنگی و کتاب‌محور، در مرحله‌ای قرار گرفته که ظرفیت‌های آن نه‌تنها برای مخاطب داخلی، بلکه برای سفرا، رایزنان فرهنگی، مهمانان خارجی، پژوهشگران، ناشران و علاقه‌مندان فرهنگ و اندیشه در سطح بین‌المللی قابل ارائه است. وب‌سایت بین‌الملل این مجموعه نیز با هدف ایجاد دسترسی به‌روز به اطلاعات آن، برای معرفی مأموریت، امکانات، فضاها، رویدادها و چشم‌انداز باغ کتاب در مقیاسی جهانی راه‌اندازی شده است. ارتباط‌گیری با کتابفروشی‌ها و مراکز فرهنگی مهم دنیا و فعالان مطرح بین‌المللی از دیگر اقداماتی است که در چارچوب یک نگاه کلان صورت خواهد گرفت. معرفی جهانی باغ کتاب تهران به‌عنوان یک زیرساخت فرهنگی شهری می‌تواند محل تلاقی گفت‌وگو، تبادل اندیشه، دیپلماسی فرهنگی و روایت ایران در سطح بین‌المللی باشد. در کنار این اقدام آماده‌سازی محیطی باغ کتاب برای میزبانی شایسته از مهمانان خارجی در دستور کار قرار گرفت؛ از بازنگری در مسیرهای بازدید و طراحی تجربه حضور مهمان تا توجه ویژه به نشانه‌گذاری‌های چندزبانه، توضیحات فرهنگی قابل‌فهم برای مخاطب غیرایرانی و ایجاد فضایی که بتواند روایت درستی از فرهنگ ایران ارائه دهد.




 

این خبر را به اشتراک بگذارید