• دو شنبه 3 شهریور 1404
  • الإثْنَيْن 1 ربیع الاول 1447
  • 2025 Aug 25
دو شنبه 3 شهریور 1404
کد مطلب : 261828
لینک کوتاه : newspaper.hamshahrionline.ir/Roo8q
+
-

مجموعه نامرئی

داستان‌هایی خواندنی از آلمانی‌زبان‌ها

داستان‌هایی خواندنی از آلمانی‌زبان‌ها

مجموعه نامرئی ۴۵داستان کوتاه از ۲۶ نویسنده‌ آلمانی‌زبان است. داستان‌های این مجموعه را علی‌اصغر حداد گزینش و ترجمه کرده است. مترجم در گزینش داستان‌های این مجموعه، علاوه بر ‌آلمانی‌زبان بودن نویسندگان، تنوع در فرم و محتوا را مدنظر قرار داده است. کتاب در 3بخش تنظیم شده است: نویسندگان اتریش، نویسندگان آلمان فدرال و دمکراتیک و نویسندگان سوئیس. در مجموعه نامرئی داستان‌هایی از آرتور شنیتسلر، راینر ماریا ریلکه، روبرت موزیل، اشتفان تسوایگ، اینگه‌بورگ باخمن، تومای برنهارت، پتر هانتکه، یوهان پتر هبل، هاینریش مان، توماس مان، هرمان هسه، لئون فویشتوانگر، برتولت برشت، آنا زگرس، اروین اشتریتماتر، اشتفان هایم، هاینریش بل، ولف‌دیتریش اشنوره، ولفگانگ بورشرت، زیگفرید لنتس، گونتر گراس، مانفرد بیلر، یورک بکر، ماکس فریش، فریدریش دورنمات و کورت مارتی وجود دارد.‌نام کتاب یعنی مجموعه نامرئی داستان کوتاهی است از اشتفان تسوایگ که سال 1927نوشته شده است.
ادبیات آلمانی‌زبان علی‌القاعده به ادبیاتی می‌گویند که در کشورهای اتریش، آلمان فدرال، آلمان دمکراتیک (سابق) و سوئیس تولید می‌شود. در میان این کشورها موقعیت اتریش به‌واسطه گذشته تاریخی‌اش کمی پیچیده به‌نظر می‌رسد؛ به‌گونه‌ای که برای مثال راینر ماریا ریلکه که در پراگ به دنیا آمده، نویسنده اتریشی به‌حساب می‌آید. می‌دانیم که پراگ تا سال۱۹۱۸ پایتخت پادشاهی بوهم بود و در نتیجه بخشی از امپراتوری عظیم اتریش قلمداد می‌شد. مترجم در پیش‌گفتار کتاب می‌نویسد: «ملاک گزینش آثار گردآمده در هر مجموعه نهایتا سلیقه گردآورنده آن مجموعه است. این قاعده در مورد این دفتر هم صادق است، اما گذشته از این اصل کلی در گزینش این آثار، هم محتوا مدنظر بوده است و هم فرم.»‌اگر از طرفداران داستان کوتاه هستید و به ادبیات آلمانی علاقه دارید، کتاب مجموعه نامرئی یک انتخاب عالی برای شماست.
این مجموعه توسط علی‌اصغر حداد ترجمه شده و نشر ماهی چاپ نهم آن را به بهای 420هزار تومان منتشر کرده و به چاپ رسانده است.

این خبر را به اشتراک بگذارید