بچه خیلی زرنگ
«بچهزرنگ» چگونه در سرزمینهای اشغالی به نمایش درآمد؟
فهیمه پناه آذر- روزنامهنگار
اکران فیلم «بچهزرنگ» در سرزمینهای اشغالی واکنشهای متفاوتی در پی داشت. بخشی از این واکنشها مربوط به خارج از مرزها بود. ادعای رسانههای اسرائیلی و پاسخ پخشکننده جهانی فیلم برخاسته از خبرسازی بر مبنای توهم توطئه بود. فردی که پژوهشگر نامیده شده بود براساس نقل قولی از مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان که «بچهزرنگ» ازجمله محصولاتش است، نتیجه گرفته بود پولی که بابت بلیت توسط تماشاگران سرزمینهای اشغالی پرداخت میشود قرار است برای کودکان غزه هزینه شود. برای پاسخ به این ادعا نیازی به جوابیه شرکت پخشکننده فرانسوی نبود، کافی است کمی در مورد مناسبات واگذاری حق پخش محصولات فرهنگی و هنری اشراف داشته باشیم تا بدانیم ادعای رسانههای اسرائیلی از اساس غلط است.
شرکت ایرانی محصولش را به یک پخشکننده مالزیایی فروخته و طرف مالزیایی حق پخش را به چند شرکت دیگر واگذار کرده، ازجمله شرکتی فرانسوی که با تغییر نام فیلم و عوض کردن تیتراژ، آن را در سرزمینهای اشغالی به نمایش درآورده است. طبیعتا درآمد حاصل از این اتفاق هم به شرکت فرانسوی و سینماداران سرزمینهای اشغالی خواهد رسید و طرف ایرانی(کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان) درآمدش را در همان مرحله اول واگذاری حق پخش بینالمللی به دست آورده است.
«بچهزرنگ» به کارگردانی محمدجواد جنتی، هادی محمدیان و بهنود نکوئی، به تهیهکنندگی حامد جعفری و فیلمنامهای از علی رمضان، نخستینبار بهمن۱۴۰۱ در چهلویکمین جشنواره فیلم فجر روی پرده سینماها رفت و در اکران عمومی توانست با فروش بیش از ۶۵میلیارد تومان از پرفروشهای باشد.
درحالیکه تبلیغات تلویزیونی «ببر سخنگو» همزمان با اکران، درحال پخش از شبکههای تلویزیونی همچون «شبکه۱۱ اسقاطیل» است، برخی چهرههای تندروی صهیونیستی در شبکههای اجتماعی به اکران یک فیلم ایرانی در سینماهای این رژیم اعتراض کردهاند.
شرکت فرانسوی رد کیپ که پخش جهانی فیلم «بچهزرنگ» را انجام میدهد، به اعتراضها پاسخ داده و از محتوای فیلم و آموزندگی آن برای کودکان و نوجوانان دفاع کرده؛ فیلمی که در مورد دوستی یک پسر و یک ببر و نجات حیوانات است.
حــق پخش بین المللی فیلم سینمایی«بچهزرنگ»ابتدا توسطیکشرکتمالزیایی خریداری شده و شرکت پخش کننده فرانسوی «رد کیپ» حقپخشآن را در چند کشور ازجمله سرزمینهای اشغالی از شرکت های مالزیایی خریداری و به زبان عبری دوبله کرده است.
بهگفته شبکه کان اسرائیل، با اینکه از زمان اکران این انیمیشن خیلی نگذشته،تاکنون بیش از ۱۵میلیون دلار در اسرائیل فروش داشته است؛ مخصوصا در این فصل از سال که آخرین روزهای پیش از گشایش سال تحصیلی است، استقبال از فیلم کودک و نوجوان بیشتر است.