خولیو کورتس ازجمله مترجمان معتبری است که قرآن را از عربی به اسپانیایی ترجمه کرده و این ترجمه او بهطور گسترده در کشورهای آمریکایی شمالی در دسترس است. امروزه این ترجمه را بهعنوان رایجترین ترجمه قرآن کریم به اسپانیایی میشناسند. خولیو کورتس سوروا از کارشناسان زبان و فرهنگ عربی است که در سال 1924در شهر بیلبائوی اسپانیا متولد شد. «ال کرآن» (قرآن) بهگفته خود خولیو کورتس، تنها ترجمهای است که او در طول حیات خود انجام داده است. البته او فرهنگ لغت موسوم به «عربی فرهنگ مدرن» را نیز تدوین کرده با این حال او ترجمه قرآن کریم به زبان اسپانیایی را همواره مهمترین اثر خود دانسته است. خولیو کورتس در ترجمه قرآن مجید کاملا متفکرانه عمل کرده و توانسته است لحن شاعرانه و زیبا و فحوای هوشمندانه کلام قرآن مجید را کاملا به زبان اسپانیایی منتقل کند.
خولیو کورتس مدتی را نیز در مشرق زمین زندگی کرده و همچنین در دانشگاه کارولینای شمالی، زبانهای عربی و اسپانیایی را تدریس میکرده است. او در سال2009در سن 85سالگی درگذشت. علاوه بر کورتس «ویسنته اورتیز دلاپوئبلا» نیز در سال2005 ترجمه معتبری از قرآن به زبان اسپانیایی ارائه داده که توسط انتشارات ماکستور در شهر وایادولید منتشرشده است.
اَلکُرآن -قرآن- خولیو کورتس
در همینه زمینه :