این نسخه از ترجمه قرآن کریم بهصورت مستقیم توسط محمد اسد و عبدالرزاق پرز از زبان عربی به اسپانیایی برگردانده شده، «قرآن مقدس» دربردارنده تمامی سورههای قرآن کریم به انضمام فهرست موضوعی واژههای آن است. همچنین بهمنظور توضیح برخی اصطلاحات قرآنی، در پایان کتاب بخشی با عنوان ضمیمه افزوده شده است. علاوه بر بخش ضمیمه، بیش از نیمی از حجم کتاب را توضیحات، تعابیر و تفاسیری تشکیل میدهد که مترجمان در پینوشت صفحات کتاب درباره آیات آوردهاند و از آنجا که نگرش مترجمان بیشتر مبنای عرفانی دارد، ترجمه آیات و تفاسیر مربوطه نیز با شناسههای عرفانی عرضه شده است. محمد اسد در مقدمه کتاب به ابعاد مختلف قرآن کریم از نظر موضوعی و محتوایی اشاره کرده و نیز ویژگیهای بیبدیلی از تاریخ دینی، اجتماعی و سیاسی مندرج در آیات را برمیشمرد. محمد اسد در بخشی دیگر به این اشاره دارد که هیچ متن مقدس دیگری چنین تماس بیواسطه و مستقیمی با زندگی و شخصیت افراد جامعه نداشته و این تماس بیواسطه در نهایت به جریانسازی تمدنهای بیشماری کمک رسانده است.
قرآن مقدس محمد اسد و عبدالرزاق پرز
در همینه زمینه :