ادبیات

زندهیاد ابراهیم اقلیدی، محقق، مصحح، مترجم و نویسنده نامآشنای معاصر، بعد از یک دوره بیماری طولانی یکشنبه، ۲۵شهریور در سن 76سالگی درگذشت و برای دوستداران فرهنگ و ادبیات آثار با ارزش و ماندگار بسیاری را به یادگار گذاشت. در معرفی آثار شاخص این هنرمند نامدار، تنها اشاره به یکی از آنها کفایت میکند؛ کتاب معروف و 5 جلدی «هزارویکشب» که کارِ تحقیق و ترجمه این اثر ماندگار ادبیات فارسی سالهای زیادی از عمر مرحوم اقلیدی را بهخود معطوف کرد. ابراهیم اقلیدی، متولد ۱۳۲۷ در اقلید فارس و دارای مدرک لیسانس در رشته حقوق از دانشگاه تهران بود. اقلیدی آثاری از ادبیات کلاسیک، قصهها و افسانههای دیگر کشورها نیز ترجمه کرده است. «شاهزاده خوشبخت» اثر اسکار وایلد، «قصهها و افسانههای مردم ژاپن» و «قصهها و افسانههای مردم هند» از آن جمله هستند.