دریچه

روز گذشته طی مراسمی در دانشکده خبر از ترجمه انگلیسی کتاب گلستان سعدی رونمایی شد. به گزارش همشهری، کمیسیون ملی یونسکو، با هدف آشنایی مردم جهان از گوهر گرانبها و تابناک سعدی از این ترجمه حمایت کرده تا ترجمه بینقص و سلیس گلستان به زبان انگلیسی منتشر شود. این ترجمه حاصل یک دهه مطالعه و پژوهش عبدالمحمود رضوانی است. مترجم در این اثر سعی کرده تا قافیهها، سجعها و آرایههای ادبی بهکار رفته توسط شیخ اجل به زبان انگلیسی منتقل شود. این کتاب توسط انتشارات دانشگاه شیراز منتشر شده است.