لیست پیشنهادی کتابهای صوتی برای آنهایی که در بهار قدمزنان طبیعت را تماشا میکنند
خوش بود کتاب گویا
حورا نژادصداقت :
آنها که مثل سعدی معتقدند در این روزها «خوش بود دامن صحرا و تماشای بهار»، میتوانند هنگام قدمزنیهای وقت و بیوقتشان کتاب صوتی گوش کنند و چشمهایشان را با رنگ نوی بهار سیراب کنند و گوشهایشان را با صدایی که یا غزل سعدی میخواند یا شاهنامه یا منطقالطیر و یا هر شعر و نثر دیگری. تولید کتاب صوتی در کشورهای دیگر قدمت زیادی دارد، اما نه به این معنا که ما دستمان خالی خالی باشد.
وقتی که کل کتابهای صوتی و جلسات ضبطشده آموزشی استادان و صدای شاعران و نویسندگان و حتی سایتها و اپلیکیشنهای امروزی را کنار هم جمع میکنیم، میبینیم که لیست آبرومندی به دست میآید که احتمالا پاسخگوی سلیقههای متفاوت افراد خواهد بود. چون دارینوش، نوین کتاب گویا، آوانامه، نوار و چند مرکز دیگر، تلاش کردهاند تا آثار تولیدیشان متنوع باشد؛ از نظم و نثر کلاسیک گرفته تا شعرهای امروز و حتی کتابهای فلسفی و روانشناسی. اینجا فقط به چند نمونه از آنها اشاره کردهام و این صرفا مشتی است نمونه خروارها کتاب صوتی که حتما تعدادشان بیشتر هم خواهد شد و خیلیهایشان هم به خاطر کمبود جا راه به این لیست نیافتند.
نام: گوگل چگونه کار میکند؟
نویسنده: اریک اشمیت و جاناتان روزنبرگ
مترجم: فاطمه مشایخی
صدا: منوچهر زندهدل
ناشر: نوین کتاب گویا
دسته: دانش مدیریتی
شرکت گوگل چگونه شکل گرفت و چگونه رشد کرد؟ شیوههای مدیریتی در گوگل کدامند؟ شاید اینها سوالاتی باشد در ذهن کسانی که هنوز هم معمای گوگل برایشان حل نشده و حتی مشتاقند که تا حد ممکن راهکارهای آنها را در شرکتهای شخصی خود عملی کنند. پس یک گزینه خوب برای آن که آرام آرام جواب این سوالات خود را بیابند، همین کتاب صوتی «گوگل چگونه کار میکند؟» است. خصوصا که مدیران ارشد گوگل پاسخ این سوالات را دادهاند و کتابی دست چندم نیست. فقط برای شنیدن آن باید کمی وقت گذاشت، یعنی به اندازه تمام 901 دقیقهای که منوچهر زندهدل برای خواندنش وقت صرف کرده و حاصل آن در دو سی دی و در یک بستهبندی جمع شده است. اریک اشمیت یکی از نویسندگان اصلی کتاب از سال 2001 در گوگل حضور داشته و تا سال 2011 به سمت مدیر ارشد اجرایی گوگل را بر عهده گرفته بوده است. حضور او در گوگل که یک شرکت استارتآپی در سیلیکون ولی بود، کمک کرد تا این شرکت در حوزه فنآوری به یک پیشگام جهانی تبدیل شود. جاناتان روزنبرگ، دیگر نویسنده کتاب، معاول اول رئیس گوگل بود و از حدود سال 2003 تا آوریل 2011 مدیریت گروه محصول گوگل را بر عهده داشت. حیف است در کنار معرفی نویسندگان کتاب، از منوچهر زندهدل نگوییم. او فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی است و کارش را به صورت حرفهای از سال 76 در رادیو فرهنگ آغاز کرد و در آثاری مثل «روشنتر از خاموشی»، «مدار صفر درجه» و... نیز حضور داشت.
نام: پینوکیو
نویسنده: کارلو کلودی
مترجم: فرخ بافنده
صدا: شهره روحی
ناشر: کارگاه فیلم و گرافیک سپاس
ژانر: کودکانههای بزرگسال
چه کسی است که قصه پینوکیو را نشنیده باشد؟ شاید جواب «هیچ کس» باشد. اما جالب این جاست که در ایران تا همین یکی دو سال پیش بیشتر ترجمههایی که از این کتاب شده بود، همه از زبانی غیر از زبان ایتالیایی یعنی زبان اصلی کتاب بوده است؛ گرچه شروع ترجمه داستات پینوکیو به زمانی برمیگردد که صادق چوبک آن را برای اولین بار در اختیار ایرانیان قرار داد. جالبتر این که اگر کسی کتاب را خوانده باشد، حتما متوجه خواهد شد که چقدر قصه اصلی با آن سریالی که در دهه شصت و هفتاد از تلویزیون پخش میشد، متفاوت است؛ بعضی از شخصیتها در آن سریال وجود داشتند که اصلا در کتاب نیستند و بعضی،ها خیلی متفاوت با آنند. خصوصا که شروع این دو، یعنی کارتون و کتاب، اصلا شبیه یکدیگر نیست. اگر کسی فرصت خواندن ترجمه نسخههایی که اخیرا از همان نسخه اصلی کتاب چاپشده (مثلا ترجمه بهروز غریبپور و غلامرضا امامی و ایرج انور) را ندارد و اصرارش بر این است که حتما یک نسخه صوتی از کتاب را بشنود، میتواند به سراغ ترجمهای برود که فرخ بافنده از کتاب داشته و شهره روحی آن را خوانده است. مدت زمانی که باید برای گوش دادن به این تکسیدی پینوکیو صرف کرد 5 ساعت و 44 دقیقه است. ما از نسخه صوتی کتاب گفتیم، اما فراموش نکنید که اصل کتاب را هم باید ببینید، چون تصویرسازیهای کتابهایی که بر اساس نسخه ایتالیایی آن منتشر شده، جذاب و دیدنی است. هرچند شاید با آن متن و تصویر، کلا تصوراتتان نسبت به پینوکیویی که در ذهنتان نقش بسته بود، برای همیشه تغییر کند.
نام: گلستان
نویسنده: سعدی
صدا: ابوالحسن تهامی
ناشر: معین
دسته: ادبیات کلاسیک
کتابهای گویای متعددی برای گلستان سعدی منتشر شده است؛ یکی از آنها را احسان چریکی و الهام نامی در نوین کتاب گویا خواندهاند که موسیقی متن آن را هم مهدی زارع با گروه نوازندگانی که تار و عود و سنتور و کمانچه و.... مینواختهاند، تنظیم و آهنگسازی کرده است. یکی از ویژگیهای این گلستان صوتی جوان بودن هر دو گوینده است. احسان چریکی و الهام نامی هر دو متولد سال 65 هستند و هر دو هم در رزومه کاریشان گویندگی کتابهای صوتی مختلفی را برعهده داشتهاند.
کتاب صوتی دیگر را نشر معین منتشر کرده که گزیدهای از گلستان سعدی است و نامش را گذاشتهاند: «از گلستان بیخزان شیخ شیراز». وقتی این مجموعه را خریداری میکنید، هم به 2 سی دی صوتی آن دسترسی دارید و هم کتابچهای که همراه آن در بسته گنجانده شده و در آن گلستان سعدی آمده؛ از دیباچه تا پایان باب هشتم که «در آداب صحبت». کل متن گلستان را اعراب گذاری کردهاند تا خوانش آن برای کسانی که اصلا با متن گلستان آشنایی ندارند و احتمالا هنگام خواندن دچار مشکلاتی میشوند، آسان باشد. هرچه گاهی اعرابگذاریها روی کلمات ساده کمی حوصلهبر میشود. این گلستان بر اساس نسخه تصحیحی محمدعلی فروغی است و توضیح جملات و معنای کلمات دشوار به صورت زیر نویس پایین همان صفحه نوشته شده و رجوع به آن کار سختی نیست. از تمام اینها که بگذریم، نمیشود از جذابیت صدای ابوالحسن تهامی در خوانش کتاب سخن نگفت.
یکی دیگر از خوبیهای این مجموعه آن است که در بروشور همراه آن، مشخص شده که در هر کدام از لوحها، چه بخشهایی از کتاب خوانده شده است. یعنی شما هر وقت اراده کنید که فلان صفحه کتاب را به صورت صوتی بشنوید، به سادگی میتوانید با استفاده از این بروشور track آن را پیدا و همزمان متن را با خوانش آن دنبال کنید.
از این دو مورد که بگذریم، زندهیاد خسرو شکیبایی هم 40 حکایت از گلستان سعدی را خوانده بود. احتمالا آنهایی که شعرخوانیهای او برای شاعران مختلف از جمله محمدرضا عبدالملکیان را به یاد دارند، از این کار هم خوششان خواهد آمد یا با آن کمی خاطرهبازی میکنند.
نام: رستم و سهراب
شاعر: فردوسی
صدا: ابوالحسن تهامی
ناشر: نشر نو
ژانر: شعر کلاسیک و حماسی فارسی
استاد تهامی داستان رستم و سهراب از شاهنامه فردوسی را با این ابیات آغاز میکند: «کنون رزم سهراب و رستم شنو / دگرها شنیدستی این هم شنو» و بعد به سراغ آن ابیات مشهور میرود: «اگر مرگ دادست، بیداد چیست؟ / ز داد این همه بانگ و فریاد چیست؟...»
اصل داستان از همان روزی شروع میشود که رستم به نخچیرگاه میرود تا شکار کند و در نزدیکی مرز توران، نرهگوری را به شاخ درخت میزند و کباب میکند و میخورد و بعد هم به خواب میرود. از آن طرف، گروهی پنهانی میآیند و رخش، اسب رستم را میبرند و بعد هم مابقی ماجرا.
جذابیت و گیرایی داستان رستم و سهراب، غیر از خوانش ماهرانه استاد تهامی و تمام مهارتهایی که او در حرفه دوبله و صداسازی دارد، به آنجا برمیگردد که صداگذاریهای مختلفی برای این داستان تنظیم شده. مثلا آنجا که رستم میخواهد از شاخ درختها برای خود آتشی درست کند، صدای مالش چوبها به یکدیگر و البته گر گرفتن آتش را هم میشنوید. از طرفی، وقتی گروهی میخواهند رخش را ببرند، صدای شیهه این اسب را میشنوید و به همین خاطر، شنیدن این داستان منظوم، خشک و حوصلهبر نیست. بلکه پرهیجان است و تصور کردن حالات و صحنهها بسیار سادهتر و دلچسبتر از چیزی است که تصورش را میکنید. استفاده از همین جلوههای صوتی زیاد برای توصیف بهتر بزمها و رزمها باعث شده که ابوالحسن تهامی در روزی که نسخه مکتوب و صوتی آن رونمایی شد، برای همه مهمانان حاضر در جلسه بگوید: «منظور ما از اجرای دراماتیک این اثر، یک اجرای نیمه سینمایی است. چون این کار به گوش دادن به صدای یک فیلم سینمایی شبیه است. شاید بهتر باشد بگویم اجرایی برای یک فیلم سینمایی تخیلی داریم؛ صدا و ساندافکت از ما و تخیل تصویری از شما.» (به نقل از خبرگزاری مهر)
برای تولید و خوانش داستان رستم و سهراب افراد زیادی تلاش کردهاند. غیر از ابوالحسن تهامی که نقش راوی (ابوالقاسم فردوسی) را دارد، چنگیز جلیلوند در نقش رستم، حامد بهداد در نقش پیک و رهام، مریم شیرزاد در نقش تهمینه، حامد عزیزی در نقش شاه سمنگان، افشین زینوری در نقش سهراب و.... حضور دارند. راستی، اگر اهل تلویزیون و برنامه خندوانه باشید، یادتان هست که یک بار آقای ابوالحسن تهامی را دعوت کرده بودند و او غیر از گفتن خاطراتش، بخشی از داستان رستم و سهراب را زنده برایمان اجرا کرد؟
نام: وشتن
شاعر: سعدی
صدا: آیدین آغداشلو
ناشر: مرکز موسیقی رها
دسته: شعر عاشقانه ادبیات کلاسیک
«من اگر نظر حرام است بسی گناه دارم / چه کنم نمیتوانم که نظر نگاه دارم» سی دی اول وشتن با آوازخوانی همین بیت شروع میشود. اصلا همین یک بیت کافی نیست که در مسافتی طولانی آن را زیر لب زمزمه کرد و به معشوقی هدیهاش کرد؟ مستی شنیدن غزلیات سعدی را میتوانید غیر از آوازخوانیها، با شعر خوانی بدون ادا و اصول آیدن آغداشلو ادامه دهید و آنقدر به غزلهایی که او میخواند، گوش کنید تا حتی اگر هوای عاشقی هم در سرتان نیست، دلتان بخواهد آن را تجربه کنید و برای محبوبی غایب از نظر یا حتی حاضر در نظر، بخوانیدش و لذت چشیدن غزل سعدی را دوچندان کنید و خوش شوید. تنها اشکالی که وجود دارد این است که موسیقی متن شعرخوانی او یکنواخت نیست، گاهی بیش از حد بلند و گاهی بیش از حد کم است. بنابراین، مدام باید صدا را متناسب با آنچه دوست دارید، کم و زیاد کنید. دور از این انتقاد، یکی از قوتهای این مجموعه موسیقی پیمان سلطانی است.
عنوان این دو سی دی را که در واقع یک مجموعه است (شامل آوازخوانیها و شعرخوانی آیدین آغداشلو)، گذاشتهاند: «وشتن». وشتن نام نوعی رقص محلی است که با اجرای آن، عاشق به پیشواز معشوق میرود. در وشتن مردان عشق را به زنان میآموزند و این اتفاق موجب زایش یک زبان موسیقایی جدید شده است.
آنها که دوستدار غزلیات سعدی هستند، حتما میدانند که فقط آیدین آغداشلو نبوده که به سراغ غزلیات رفته، بلکه، هوشنگ ابتهاج (سایه) هم در سال 52 در آلبومی با نام سعدی، که در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده بود، غزلیات او را خوانده، مثلا غزل «شب عاشقان بیدل چه شبی دراز باشد...»
خلاصه این که، فروردین و اردیبهشت را میتوان با این غزلیات سعدی متفاوت با هر وقت دیگری سپری کرد، مثلا با این غزل خاص آن هم با لحن شعرخوانیهای خاص آغداشلو:
...بامدادان به تماشای چمن بیرون آی / تا فراغ از تو نماند به تماشای دگر // هر صباحی غمی از دور زمان پیش آید / گویم این نیز نهم بر سر غمهای دگر...
نام: یک عاشقانه آرام
نویسنده: نادر ابراهیمی
صدا: پیام دهکردی
ناشر: نوین کتاب گویا
ژانر: نثر عاشقانه معاصر
نمیشود از کتاب گویا صحبت کرد و از خواندنیهای خاص و متفاوت پیام دهکردی هیچ حرفی نزد، حتی اگر کتابهای صوتیاش بارها تجدید چاپ شده باشند و احتمالا افراد زیادی آنها را شنیده باشند. دهکردی از آن دسته هنرمندانی است که مشخصا برای خوانش کتابهای گویا وقت خیلی زیادی میگذارد و برنامهریزیهای عجیب خودش را دارد. از او در موسسه نوین کتاب گویا خوانش چند اثر منتشر شده است: «یک عاشقانه آرام»، «چهل نامه به همسرم»، «بار دیگر شهری که دوست میداشتم» و «نامههای عاشقانه یک پیامبر».
در هر کدام از اینها دهکردی متناسب با فضای داستان یا رمان متن را خوانده است. مثلا در یک عاشقانه آرام تمام حسهایی شخصیتهای کتاب نیز به خوبی در خوانش او به گوش شنونده القا میشود. نادر ابراهیمی در این کتاب عجیب خود از خصایص و ویژگیهای عشق و زندگی عاشقانه سخن گفته و دهکردی به خوبی آن را خوانده و کریستف رضاعی هم موسیقی متناسبی برای آن در نظر گرفته است. بنابراین، تمام 8 ساعت و 30 دقیقه این کتاب را میتوان بارها در احوال مختلف شنید و از آن لذت برد. مثلا این قسمت در صفحه 183 کتاب را: «طبیعت، یک عاشق کامل واقعیست؛ چرا که هرگز خود را تکرار نمیکند. دو پاییز همرنگ، دو بهار همسان، دو تابستان همگون، دو زمستان مثل هم، هرگز، در تمام طول حیات انسان پیش نیامده است.» «چهل نامه کوتاه به همسرم» هم تمام ویژگیهای مثبت اثر قبلی را دارد. این کتاب را هم نادر ابراهیمی نوشته و دهکردی خوانده و برای تمام 3 ساعت و 35 دقیقهاش ناصر چشمآذر موسیقی تنظیم کرده است.
کسانی هم که نوشتههای جبران خلیل جبران را دوست دارند، میتوانند به سراغ «نامههای عاشقانه یک پیامبر» بروند. پائولو کوئلیو نامههای جبران خلیل جبران به ماری هسکل را جمع آوری کرده و حالا نسخه صوتیاش که حدودا 2 ساعت است، با موسیقی مانی هاشمیان در اختیار ما قرار گرفته.
نام: چهار میثاق
نویسنده: دون میگوئل روئیز
مترجم: دلآرا قهرمان
صدا: نیما رئیسی و دلآرا قهرمان
ناشر: نوین کتاب گویا
دسته: روانشناسی و عرفان سرخ پوستان
در تمام 260 دقیقه سی دی «چهار میثاق» که به راحتی میتوانید آن را روی گوشی موبایلتان بریزید، با 4 قانون آشنا میشوید که احتمالا با خودتان عهد میبندید که همیشه به آن پایبند بمانید و هیچ وقت از این چهار میثاق پا پس نکشید. رویاییاش این است که بگوییم با پذیرش این چهار میثاق زندگیتان برای همیشه دگرگون میشود و ناگهان از صفر به صد میرسید و خلاصه خیلی حرفهای عجیب و غریب. حالا شاید بعضیها هم به تمام این رویاها رسیده باشند؛ ما کاری به آنها نداریم، اما حداقل فایده گوش کردن به این 260 دقیقه و مرور کردن قوانین آن در وقتهایی که حالتان بدجور خراب میشود یا وقتهایی که میخواهید با کلامتان نقشی در زندگی خودتان رقم بزنید، این است که آرامتر خواهید بود. آرامش دستاور کمی نیست، هست؟
این چهار میثاق چیستند؟ اول) با کلام خود گناه نکنید. دوم) هیچ چیز را به خود نگیرید. سوم) تصورات باطل نکنید. چهارم) همیشه بیشترین تلاشتان را کنید.
ظاهر این چهار میثاق ساده است و شاید خیلی از ما به درست بودن آنها حتی پیش از گوش کردن به این کتاب کاملا واقف و آگاه باشیم. اما وقتی که صحبتها و دلایل دون میگوئل روئیز را گوش میکنید، تازه متوجه میشوید که شما چقدر در زندگیتان در دام فراموش کردن این چهار قانون افتادهاید و چه روزها و شبهایی را هدر دادهاید.
حالا، یک سوال این است که خود دون میگوئل روئیز چه کسی بوده که چنین قوانینی را با این همه آب و تاب برایمان معرفی کرده است؟ او یک پزشک بود و در جراحی تخصص خودش را گرفته بود که در اوایل دهه هفتاد میلادی، یک شب ماشینش واژگون میشود و با یک دیوار برخورد میکند. میگوئل روئیز را از مرگ نجات میدهند ولی او در همان حادثه تجربه نزدیک به مرگ را درک میکند و همین میشود عاملی برای تغییر زندگیاش. خصوصا که او در یکی از روستاهای مکزیک با تربیت مادری شفاگر و پدربزرگی شمن یا ناوال (یعنی استادی که افراد را به سوی آزادی شخصی هدایت میکند) به دنیا آمده بود و همه انتظار داشتند او هم همان سنت شفاگری و شمنی را ادامه دهد ولی روئیز به جای برآوردن آرزوهای آنها به دنبال پزشکی میرود. همان اتفاق باعث بازگشت او به سنت پدرانش میشود.
نام: منطق الطیر
شاعر: عطار نیشابوری
صدا: دکتر محمدجعفر محجوب
ناشر: ماهور
دسته: آموزش و تحلیل متون کلاسیک
اگر شما همیشه دلتان میخواسته برای یادگیری متون کلاسیک در کلاس درس و جلسات شرح و تفسیر استادان ادبیات بنشینید و به علت کمبود وقت یا دوری یا... چنین امکانی برایتان فراهم نبوده، میتوانید به سراغ 8 سی دی شرح و تفسیر منطق الطیر با سخنرانی دکتر محمدجعفر محجوب بروید. این سیدیها حاصل درسهای کلاس فارسی پیشرفته در دانشگاه برکلی است که دکتر در آن درباره منطق الطیر صحبت میکند و در طول جلسات، هم نکات تاریخی را طرح میکند و هم مسائل ساختاری شعر را و هم معنای کلمات را و هم آرایهها و اشارات قرآنی و ادبی را. خلاصه، هر نکتهای که در حین خواندن منطقالطیر باید به آن توجه کرد، در این جلسات آموزشی جای دارند.
مسلما از این مجموعه نباید انتظار کیفیت صدای ضبطشده در استودیو را داشت، چون اینها دقیقا همان کلاسهای دکتر محجوب است. مثلا در قسمتی از آن دکتر در توضیح موقعیت زمانی و دیدارهای عطار با بزرگان آن دوران با همان لحن و زبان استاد و شاگردی، به این نکته تاریخی اشاره میکند که وقتی عطار مرد پیری بوده و مولوی طفلی خردسال، در مسیر سفر این دو با یکدیگر دیدار میکنند. عطار در سیمای جلالالدین محمد بلخی چیزی میبیند و نسخهای از اسرارنامه خود را به پدرش، بهاء ولد میدهد و میگوید: «زود باشد که این کودک آتش در سوختگان عالم زند.» البته، از تدریسها و شرحهای صوتی دکتر محجوب چند اثر دیگر هم در نشر ماهور منتشر شده است؛ مانند شرح و تفسیر سه داستان از داستانهای هفتپیکر نظامی که عبارتند از داستانهای گنبد سیاه، گنبد سرخ و گنبد زرد. او در مجموعه مثنوی مولوی هم به شرح دو داستان «طوطی و بازرگان» و «پیر چنگی» میپردازد.
نام: آهوی بخت من گزل
نویسنده: محمود دولت آبادی
صدا: محمود دولت آبادی، الهام کردا، مانی حقیقی و سحر دولتشاهی
ناشر: هرمس
دسته: داستان معاصر فارسی
نیمههای بهمن سال گذشته بود که یک داستان صوتی با نام «یک شب دیگر» از کتاب «بنیآدم» محمود دولتآبادی رونمایی شد و از همان اول هم در خبرها آمد که درآمد حاصل از فروش این کتاب قرار است خرج کمک به کودکان زلزله سرپل ذهاب شود. این داستان با صدا و خوانش محمود دولت آبادی است و البته گویا این بار اولی نبوده که او اثرش را صرف کارهای خیر این چنینی میکند. چون در همان جلسه رونمایی حسن کیائیان، مدیر نشر چشمه که در واقع ناشر کتاب «بنیآدم» هم هست، تعریف میکند که دولتآبادی زمانی که زلزله رودبار هم رخ داده بود، فراخوانی منتشر میکند و از مردم میخواهد که به مردم رودبار کمک کنند و اتفاقا پول زیادی هم جمع آوری میشود.
اگر کسی دلش میخواهد داستان دیگری از داستانهای دولتآبادی را با صدای او بشنود، خوب است که به سراغ «آهوی بخت من گزل» هم برود. راوی داستان این کتاب صوتی شخص دولت آبادی است اما نقشهای مختلف آن را بازیگران و صداپیشههای معروف اجرا کردهاند؛ الهام کردا در نقش «گزل»، سحر دولتشاهی در نقش بانوی سبزپوش و مانی حقیقی در نقش سلطان. البته کارگردان مجموعه هم مانی حقیقی بوده است. قصه هم قصه عروسی است به نام گزل که نام خودش را روی آهویی صیدشده میگذارد و از همانجا داستان آغاز میشود. راستی، از سال گذشته نسخه صوتی رمان «کلنل» با نام «زوال کلنل» هم به صورت غیرقانونی منتشر شد. در حالی که این رمان از سال 87 تاکنون مجوز نشر در ایران را نگرفته و فقط به زبانهای دیگر ترجمه شده است. خلاصه، بدانید و آگاه باشید که طبق صحبتهای محمود دولتآبادی رمانی که با این نام به شکل غیرقانونی در ایران منتشر شده، جعلی است و در واقع سوءاستفاده از نام او. دولتآبادی درباره انتشار این نسخه صوتی کتاب منسوب به نام خودش شدیدا اعتراض کرده بود و به خبرگزاری ایسنا (20 فروردین 96) گفته بود: «همه چیز به صورت وقیحانهای دارد انجام میگیرد و این مایه شرم است. مسئولان نباید چشمشان را روی «جنایتهای ادبی» ببندند. کسانی که حقوق میلیاردی میگیرند، باید حقوق خلاقیت، ادبیات و فرهنگ را بشناسند و آن را بهجا بیاورند.»