همه دوستداران ایرانی آنتوان چخوف
علیاصغر محمدخانی از برنامههای «یک هفته با چخوف» در شهرکتاب میگوید
مرتضی کاردر ـ روزنامه نگار
مرکز فرهنگی شهر کتاب از یکشنبه اول تیر، به مناسبت صد و شصت سالگی آنتوان چخوف برنامه یک هفته با چخوف را آغاز کرده است. یک هفته با چخوف مجموعهای است از سخنرانیها و یادداشتها و برنامههایی که در شبکههای اجتماعی منتشر خواهد شد. علیاصغر محمدخانی- معاون فرهنگی و امور بینالملل شهرکتاب- از هفته آنتوان چخوف و دیگر برنامههای فرهنگی ایران و روسیه میگوید.یادداشتهای دیگر صفحه به مناسبت صدوشصت سالگی چخوف، در ستایش نویسنده بزرگ روسیه است.
پلی میان ادبیات ایران و روسیه
به گفته علیاصغر محمدخانی یک هفته با چخوف در ادامه برنامههایی است که در سالهای گذشته میان ایران و دیگر کشورها از جمله روسیه برگزار شده؛ «در دهه گذشته مرکز فرهنگی شهر کتاب برنامههای مشترک فرهنگی میان ایران و 40 کشور دیگر برگزار کرده است. برگزاری همایشهای مشترک، ترجمه آثار نویسندگان دیگر کشورها به زبان فارسی و ترجمه آثار نویسندگان فارسی به زبانهای دیگر ازجمله این برنامهها بوده است.روسیه یکی از کشورهایی است که در این میان یکی از بیشترین برنامههای مشترک را با ایران داشته است. در سال1391 همایش سعدی و پوشکین در تهران و مسکو برگزار شد. در سال1393 یک هفته با تولستوی برگزار شد و نویسندگان و اندیشمندان ایرانی درباره تولستوی سخن گفتند و ولادیمیر تولستوی، نوه تولستوی به ایران آمد و درباره او سخنرانی کرد. در خلال سالهای گذشته برنامههای دیگری برای ایوان بونین، الکساندر سولژنستین، ماکسیم گورکی و... در تهران و مسکو و سنپترزبورگ برگزار شد و نویسندگان ایرانی و روسی در این برنامهها سخن گفتند».
نقش برنامههای ادبی و هفتههای فرهنگی که ناظر به آثار نویسندگان و بزرگان فرهنگ و ادبیات کشورها باشد، در برقراری تعامل فرهنگی میان کشورها انکارناپذیر است؛ اتفاقهایی که جا دارد نهادهای دیگری مثل بنیاد سعدی نیز در برگزاری نمونههای مشابه آن همت کنند؛ «برنامههای ادبی میان ایران و روسیه با همکاری بنیاد روسکی میر برگزار میشود که مسئول گسترش زبان و ادبیات روسی در دنیاست. یک هفته با چخوف هم از سلسله برنامههایی است که با همکاری بنیاد روسکیمیر و خانم دکتر زهرا محمدی، نماینده این بنیاد در ایران برگزار میشود.»
همهچیز در شبکههای اجتماعی
استقبال از همایش سعدی و سپهری که اردیبهشت در فضای مجازی برگزار شد، سبب شد که مرکز فرهنگی شهر کتاب یک هفته با چخوف را به شکل مجازی برگزار کند. علیاصغر محمدخانی درباره استقبال از برنامه میگوید: «نوشتهها و یادداشتهای هفته سعدی و سپهری به همان هفته محدود نماند و در هفتههای بعد هم این فایلهای صوتی و تصویری و یادداشتها در شبکههای اجتماعی بازنشر شدند و تا امروز هم بازخوردهای آن ادامه دارد. برای رعایت فاصله اجتماعی برنامههای یک هفته با چخوف نیز بهصورت مجازی برگزار خواهد شد. سخنرانیها در شهر کتاب برگزار میشود اما بدون حضور مخاطبان و از اینستاگرام بهصورت زنده پخش و در سایت مرکز فرهنگی شهرکتاب منتشر میشود. بسیاری از شعبههای شهر کتاب در تهران و شهرستانها نیز برنامهها را بهصورت زنده پوشش میدهند».
میزی برای چخوف
اتفاق دیگر یک هفته با چخوف برپایی میز چخوف در تمام شهر کتابهاست. به گفته محمدخانی «همه آثار ترجمه شده چخوف به زبان فارسی، از نمایشنامهها گرفته تا مجموعه داستانهای کوتاه، در شعبههای شهر کتاب در تهران و شهرستانها عرضه میشود تا دوستداران آثار چخوف بتوانند آنها را بهراحتی تهیه کنند».
فهرستی بلند از چخوفدوستان ایرانی
بسیاری از نویسندگان ایرانی درباره آنتوان چخوف و نسبتی که با نویسنده بزرگ روسی داشتهاند، مینویسند. شماری از این یادداشتها منتشر شده و بقیه نیز در طول هفته منتشر خواهد شد. نگاهی به فهرست نویسندگان و سخنرانان نشان میدهد که نسلهای گوناگون نویسندگان ایرانی با آثار آنتوان چخوف مانوس بودهاند؛ «محمود دولتآبادی، اکبر زنجانپور، فریبا وفی، رؤیا دستغیب، علی خدایی، مجید قیصری، بلقیس سلیمانی، رؤیا صدر، سیدحسین طباطبایی، سروش صحت، محسن فرجی، امیرحسین یزدانبد، فرشته نوبخت و سینا دادخواه ازجمله نویسندگانیاند که درباره وجوه گوناگون داستانهای آنتوان چخوف نوشتهاند. مریم مشفقی، آبتین گلکار، مرضیه یحییپور، زهرا محمدی، جانالله کریمی مطهر و فربد فدایی نیز ازجمله استادان ایرانی رشته زبان و ادبیات روسیاند که در این یک هفته ذیل عنوان « از چخوف چه آموختهاید؟» در مرکز فرهنگی شهر کتاب سخن میگویند.»
صدا، تصویر، متن از تهران تا مسکو
برنامههای یک هفته با چخوف محدود به سخنرانیها نیست و آثار رسیده به شکلهای گوناگون عرضه میشوند؛ «برنامهها به چهار شکل برگزار میشود؛ نخست سخنرانیهایی که در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار و بهصورت زنده پخش میشود. دوم یادداشتها و مقالههای نویسندگان ایرانی درباره چخوف که در طول هفته منتشر میشود. سوم فایلهای صوتی نویسندگان و کارشناسان ایرانی که در سایت و کانال تلگرامی مرکز فرهنگی شهر کتاب منتشر میشود. چهارم فایلهای تصویری نویسندگان روسی درباره چخوف که با زیرنویس فارسی منتشر خواهد شد.»
علیاصغر محمدخانی در پایان صحبتهای خود از بازخوردهای یک هفته با چخوف میگوید: «بازخورد این هفته در روسیه بسیار زیاد بوده. درست است که چخوف نویسندهای جهانی است اما برای استادان ادبیات روسیه جالب بود که در ایران برنامههای مفصلی برای بررسی آثار چخوف برگزار میشود و او اینقدر مورد توجه نویسندگان ایرانی است».
برای رعایت فاصله اجتماعی برنامههای یک هفته با چخوف نیز بهصورت مجازی برگزار خواهد شد. سخنرانیها در شهر کتاب برگزار میشود اما بدون حضور مخاطبان و از اینستاگرام بهصورت زنده پخش و در سایت مرکز فرهنگی شهرکتاب منتشر میشود. بسیاری از شعبههای شهر کتاب در تهران و شهرستانها نیز برنامهها را بهصورت زنده پوشش میدهند