Pajamas/پا جامه
حکایت این کلمه هم مثل صندل است؛ اینکه خیلی مواقعها برای شخصیت دادن به شلوارهای راحتی در منزلمان به جای استفاده از کلمه زیر شلواری از پیژامه استفاده میکنیم و باز خیال میکنیم که از یک واژه انگلیسی استفاده کردهایم، درحالیکه از اساس کلمه پیژامه یک واژه فارسی است. ماجرای این کلمه به این شکل است که واژه «پاجامه»بعد از اینکه از زبان ما به زبان انگلیسی و فرانسوی راه پیدا کرد تلفظش از«پاجامه» به «پیژامه» تغییر پیدا کرد و دوباره با همین تلفظ جدید به زبان فارسی برگشت.
Jungle/جنگل
کلمه جنگل جزو کلمههایی است که ریشه آن از زبان سنسکریت که زبان قدیم آریاییان بوده گرفته شده و نسل به نسل منتقل و از آن به زبانهای دیگر صادر شده است.
واژهیابی
در همینه زمینه :