• پنج شنبه 30 فروردین 1403
  • الْخَمِيس 9 شوال 1445
  • 2024 Apr 18
سه شنبه 7 مرداد 1399
کد مطلب : 106155
+
-

رعد

رعد

مجموعه داستان «رعد» اثر زکریا تامر، نویسنده شناخته شده جهان عرب است که غلامرضا امامی آن را به فارسی برگردانده است.
این مجموعه 107صفحه‌ای دربرگیرنده 20داستان کوتاه از تامر است. «رعد» که همان عنوان اصلی کتاب است داستانک نوزدهم این اثر زکریاست که از زبان راوی دانای کُل درگیری نوجوانی را با ابرها و خورشید روایت می‌کند. در ابتدای داستانک رعد آمده است که «من به خورشید فرمان دادم که نتابد اما خورشید از فرمانم سرپیچد. تصمیم گرفتم وقتی قد کشیدم، از خورشید انتقام بگیرم». در ادامه این داستان نیز نویسنده جدال دانش‌آموز دبستانی با معلم ریاضی‌اش را شرح می‌دهد. دانش‌آموز در نهایت با طنزی تلخ و کنایه آمیز تصمیم می‌گیرد بمب اتم بسازد تا با آن خورشید را منفجر کند. این کار را هم می‌کند و انفجار خورشید نور را بر خرابه‌ها می‌تاباند.
تامر، نویسنده مشهور جهان عرب است که در آکسفورد درس خوانده و آثار او به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شده است. از او تا‌کنون کتاب‌های «پندهای ناشنیده» و «بهاری خاکستری» نیز به زبان فارسی برگردانده شده است. 
تامر در یادداشتی که ابتدای مجموعه داستان رعد آمده است، می‌نویسد: «مایلم که این قصه‌ها را به‌عنوان کبوترانی آوازخوان بنامم. کبوتران من در جست‌وجوی سرزمینی که جانشان را امان دهد از جایی به جای دیگر پرواز کرده‌اند» امامی، مترجم اثر، در این کتاب 18داستان کوتاه از این نویسنده شهیر فلسطینی را همراه داستانی از عبدالرحمن کواکبی ترجمه و منتشر کرده است و به گفته مترجم، این ترجمه به خواست نویسنده و به پاس روزهای خوب حضورش در ایران انجام شده است. 
در مجموعه داستان‌های «رعد» نویسنده از جریان سیال ذهن با تعبیرهای بدیع استفاده کرده است و با زبانی ساده، چیزی میان عامیانه و فصیح، داستانش را برای خواننده روایت کرده است. از دیگر داستانک‌های این کتاب «فراموشی»، «شکست»، «دروغ»، «روز شاد»، «شکست» و «گرسنگی» است. رعد را انتشارات مروارید با شمارگان 550نسخه، به بهای 10هزار تومان منتشر کرده است. 

این خبر را به اشتراک بگذارید
در همینه زمینه :