• چهار شنبه 5 اردیبهشت 1403
  • الأرْبِعَاء 15 شوال 1445
  • 2024 Apr 24
دو شنبه 22 اردیبهشت 1399
کد مطلب : 100424
+
-

تو را ‌در ‌بازی‌‌کشتند

ویترین
تو را ‌در ‌بازی‌‌کشتند


رمان «تو را ‌در ‌بازی ‌‌کشتند» نوشته الن راسکین با ترجمه آیدا پورنگ‌فر از سوی نشر خزه منتشر شد.
مرده‌ای ثروتمند سال‌ها پس از مرگ به دنیای زندگان بازمی‌گردد تا خودش ناظر بر اجرای وصیت‌نامه‌اش باشد. او 16 وارث را برمی‌گزیند و معمایی طرح می‌کند که هر کدام بتوانند راز معمای او را بگشایند، صاحب ثروت هنگفتش ‌شوند. همین طرح داستانی متفاوت و شگفت، سرآغاز ماجراهایی است رازآلود، هیجان‌انگیز و تودرتو؛ ماجراهایی که سرشار است از تعلیق، فانتزی و بازی‌های کلامی و زبانی عجیب و غریب. اما اینها فقط روساخت رمان «تو را ‌در ‌بازی‌‌ کشتند» به شمار می‌آید و در لایه‌های زیرین آن، فضیلت‌ها و رذیلت‌های انسانی در قالب داستانی معمایی طرح می‌شود. الن راسکین، نویسنده رمان «تو را ‌در ‌بازی ‌‌کشتند» در ادبیات آمریکا چهره‌ای مشهور و تثبیت‌شده بود اما با انتشار این رمان بود که ناگهان به شهرتی جهانی رسید. «تو را ‌در ‌بازی ‌‌کشتند» 6 سال پیش از مرگ راسکین، در سال۱۹۷۸  منتشر شد و در همان سال، جایزه‌ بوستون گلوب / هورن بوک را از آن خود کرد. سال بعد هم جایزه‌ معتبر «مدال جان نیوبری» را به‌دست آورد. در سال۱۹۸۱ نیز نامزد نهایی جایزه‌ کتاب ملی شد. «تو را ‌در ‌بازی ‌‌کشتند» به‌عنوان آخرین و محبوب‌ترین کتاب راسکین، نخستین اثر اوست که پس از ۴۲سال به فارسی ترجمه و منتشر شده است.
این رمان سومین کتابی است که نشر خزه در قالب مجموعه‌ای تحت عنوان «کلاسیک‌های مدرن» منتشر می‌کند. پیش‌تر از این مجموعه، رمان‌های «گرندل» (جان گاردنر / مرتضی زارعی) و «زائر سینما» (واکر پرسی / آزاده اتحاد) منتشر شده است و به‌زودی رمان «مادر پسر» نوشته فرانسوا موریاک با ترجمه کاوه میرعباسی به‌عنوان چهارمین کتاب از مجموعه «کلاسیک‌های مدرن» به چاپ خواهد رسید.
«تو را ‌در ‌بازی‌‌ کشتند» در ۲۶۴صفحه با بهای ۳۵هزار تومان انتشار یافته است.
 

این خبر را به اشتراک بگذارید